Traducción generada automáticamente

Cómo Mata El Viento Norte
La Máquina de Hacer Pájaros
Comment le vent du nord tue
Cómo Mata El Viento Norte
Comment le vent du nord tueCómo mata el viento norte
Quand août est au rendez-vousCuando agosto está en el día
Et l'espace illumine nos corpsY el espacio nuestros cuerpos ilumina
Un mendiant montre des bijouxUn mendigo muestra joyas
Aux aveugles du coin de la rueA los ciegos de la esquina
Et un chiot du Seigneur les fait rêverY un cachorro del Señor los alucina
Parle-moi juste de nuages et de selHáblame solo de nubes y sal
Je ne veux rien savoirNo quiero saber nada
De la misère du monde aujourd'huiCon la miseria del mundo hoy
Aujourd'hui est un bon jourHoy es un buen día
Il y a un peu de paixHay algo de paz
La Terre est notre sœurLa Tierra es nuestra hermana
Mars ne cède pas au pouvoir du SoleilMarte no cede al poder del Sol
Vénus nous fait tomber amoureuxVenus nos enamora
La Lune connaît son attractionLa Luna sabe de su atracción
Tandis que nous mourons iciMientras nosotros morimos aquí
Les yeux fermésCon los ojos cerrados
Nous ne voyons que notre nezNo vemos más que nuestra nariz
Comment le vent du nord tueCómo mata el viento norte
Quand août est au rendez-vousCuando agosto está en el día
Et l'espace illumine nos corpsY el espacio nuestros cuerpos ilumina
Seigneur nuit, sois mon berceauSeñor noche, sé mi cuna
Sois mon berceau, sois mon jourSé mi cuna, sé mi día
Mon petit cœur danseMi pequeña almita baila
De joie, de joieDe alegría, de alegría



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Máquina de Hacer Pájaros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: