Traducción generada automáticamente
Un Poco Más
La Mississipi
Ein bisschen mehr
Un Poco Más
Ich geh zum SpiegelVoy al espejo
Und finde mich gutY me encuentro bien
Der gleiche AusdruckEl mismo gesto
Der gleiche Typ, den ich gestern rasiert habEl mismo tipo que ayer afeité
Und es reicht nicht, neinY no me alcanza, no
Es reicht nicht, BruderNo me alcanza, hermano
Man braucht ein bisschen mehrSe necesita un poco más
Tag für TagDía a día
Alles verstrickt sich und du bleibst hierTodo se enreda y vos seguis ahí
Und ein Freund kommt vorbei und sagtY algún amigo viene y dice
Dass du alles hast, um glücklich zu seinQue tenes todo para ser felíz
Es reicht nicht, neinNo te alcanza, no
Es reicht nicht, BruderNo te alcanza hermano
Man braucht ein bisschen mehrSe necesita un poco más
Tag für TagDía a día
Alles verstrickt sich und du bleibst hierTodo se enreda y vos seguis ahí
Und ein Freund sagt immerY algún amigo siempre dice
Dass du alles hast, um glücklich zu seinQue tenes todo para ser felíz
Und es reicht nicht, neinY no te alcanza, no
Es reicht nicht, BruderNo te alcanza hermano
Man braucht ein bisschen mehrSe necesita un poco más
Auch wenn es funktioniertAunque funcione
Auch wenn es Liebe gibtAunque haya amor
Geht etwas verlorenAlgo se pierde
Und das Leben bringt immer etwas BesseresY siempre viene de la vida algo mejor
Das nie reicht, neinQue nunca alcanza, no
Nie reicht, BruderNunca alcanza hermano
Wenn die ganze Welt ein bisschen mehr suchtSi todo el mundo busca un poco más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Mississipi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: