Traducción automática
Mi Dulce Geisha
La Mode
Ma Douce Geisha
Mi Dulce Geisha
Elle est née dans les années 60 dans la ville d'OsakaElla nació en los 60 en la ciudad de Osaka
Et parmi ses proches, il y a monsieur TanakaY tiene entre sus parientes al señor tanaka
Son frère a quitté la maison avec Yukio MishimaSu hermano se fue de casa con Yukio Mishima
Et il s'est suicidé près d'HiroshimaY se acabó suicidando cerca de Hiroshima
Aujourd'hui, elle vit à Madrid et apprend notre langueHoy ella vive en Madrid y estudia nuestro idioma
Elle pense qu'une bonne prosodie n'est pas une blagueCree que una buena prosodia no es cosa de broma
Elle passe ses nuits plongée jusqu'au cou dans RockolaPasa las noches metida hasta el cuello en Rockola
Et écoute du pop avant-gardiste sur sa sanyo-gramolaY escucha pop de vanguardia en su sanyo-gramola
Ma douce geisha est extrêmement gentilleMi dulce geisha es sumamente amable
Elle a deux lumières obliques qui sourient quand elle regardeTiene dos luces oblicuas que sonríen cuando mira
Elle aime le poisson cru et maîtrise les arts martiauxLe gusta el pescado crudo y sabe artes marciales
Et sa façon d'aimer est très imaginativeY su conducta amorosa es muy imaginativa
Parfois, elle me parle quand nous sommes au litElla a veces me habla si estamos en la cama
De ses promenades d'enfance sous le FujiyamaDe sus paseos infantiles bajo el fujiyama
Elle me parle aussi de jolis robots de pocheTambién me habla de lindos robots de bolsillo
Qui régneront sur l'Occident avec un nouvel éclatQue regirán occidente con un nuevo brillo
Elle est douce, inébranlable et très patrioteElla es dulce, inmutable y muy patriota
Elle sait qu'en chaque Européen se cache un idiotSabe que en cada europeo se esconde un idiota
Besoin d'affection, de lumière et de guideNecesitado de afecto, de luz y de guía
Et ce soleil qui renaît est la seule voieY es ese Sol que renace la única vía
Ma douce geisha est extrêmement gentilleMi dulce geisha es sumamente amable
Elle a deux lumières obliques qui sourient quand elle regardeTiene dos luces oblicuas que sonríen cuando mira
Elle aime le poisson cru et maîtrise les arts martiauxLe gusta el pescado crudo y sabe artes marciales
Et sa façon d'aimer est digne d'un ToshimaY su conducta amorosa es digna de un Toshima



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Mode y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: