Traducción generada automáticamente

Despierta Corazon
La Mona Jiménez
Wach auf, Herz
Despierta Corazon
Wach auf, Herz, in meinen Armen, ich will es nicht glauben, ich träume es.Despierta corazón, entre mis brazos, que no quiero creerlo, lo estoy soñando.
Auch wenn sie die Türen dieses Zimmers eintreten, wird mich nichts aufhalten, ich will dich weiter lieben.Aunque tiren las puertas de este cuarto, nada me detendrá, quiero seguirte amando.
Wach auf, Herz, in meinen Armen, ich will es nicht glauben, ich träume es.Despierta corazón, entre mis brazos, que no quiero creerlo, lo estoy soñando.
Und ich will es bis zur Erschöpfung wiederholen, ich will dich ausnutzen, bis es eine Sünde ist.Y quiero repetir hasta el cansancio, quiero abusar de ti, hasta que sea un pecado.
Wach auf, Herz, Herz... lass uns wieder lieben, bis die Wände zittern.Despierta corazón, corazónnnnnnnnn... volvamos a amarnos, hasta que las paredes, queden temblando.
Auch wenn sie die Tür dieses Zimmers eintreten, wird mich nichts aufhalten, ich will dich weiter lieben.Aunque tiren la puerta de este cuarto, nada me detendrá, quiero seguirte amando.
Ich will trinken, ich will von dir trinken, bis ich verrückt werde, bis zum letzten Tropfen, Herz,Quiero beber, quiero beber de ti hasta enloquecer, hasta la última gota corazón,
Bis zum letzten Tropfen des Vergnügens.Hasta la última gota de placer.
Ich will trinken, bis ich nicht mehr kann, mich so stark betrinken, Herz,Quiero beber hasta no poder mas, emborracharme tan fuerte corazón,
Bis zum letzten Tropfen deiner Haut, bis zum letzten Tropfen des Vergnügens...Hasta la ultima gota de tu piel, hasta la ultima gota de placer...
Wach auf, Herz, wir verabschieden das Jahrhundert...Despierta corazón, despedimos el siglo...
Wach auf, Herz, komm zurück in meine Arme, ich kann es nicht glauben, ich träume es,Despierta corazón, vuelve a mis brazos, que no puedo creerlo, lo estoy soñando,
Ich will dich streicheln, bis zur Erschöpfung, Herz an Herz, Liebe, Liebe, Liebe, ich will dich weiter lieben...Te quiero acariciar, hasta el cansancio, corazón a corazón, amor amor amor, quiero seguirte amando...
Denn diese Nacht, "wach auf, Herz"!!!!!!!!!.Porque esta noche, "despierta corazón"!!!!!!!!!.
Im monumentalen Sargento Cabral, und die kleinen Palmen von allen...En el monumental sargento cabral, y las palmitas de todos...
Herz, Herz, wach auf.Corazón, corazón, despierta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Mona Jiménez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: