Traducción automática

Destino Cruel
La Mona Jiménez
Grausames Schicksal
Destino Cruel
Vier Uhr morgens, ein MädchenCuatro de la mañana una niña
Fror vor Kälte und EinsamkeitMoria de frió y soledad
Ich bot ihr einen Mantel anYo le ofrecí un abrigo
Eine Hand von einem FreundUna mano de amigo
Einen echten FreundUn amigo de verdad
Und in ihren AugenY en sus ojos
War so viel, so viel Schmerz,Había tanto, tanto dolor,
Doch die PolizeiPero la policía
Tag und NachtDe noche y de día
Suchte sie mit NachdruckLa buscaba con tesón
Mein Zuhause war ihr ZufluchtsortMi hogar fue su refugio
In diesem kalten JuliQue mes helado julio
Lachte Susy glücklichSusy reía feliz
Plötzlich eines MorgensDe pronto una mañana
Wachte sie so schön aufSe despertó tan bella
Und ich wusste nicht, was ich sagen sollteY no supe que decir
Dieses unglückliche, ruhelose Mädchen,Esa muchacha tan desgraciada y sin paz,
Überraschte mich, liebte mich,Me sorprendió, me amo,
Bot mir ihre Wärme an*Me ofreció su calor*
Ich verliebte mich ohne nachzudenken.Me enamoré sin pensar.
Wenn wir Liebe machen,Cuando hacemos el amor,
Ich liebe dich, ich wünsche mir dich,Te amo, te deseo,
Wenn wir Liebe machen,Cuando hacemos el amor,
Erinnere ich mich an dein GesichtDe tu carita me acuerdo
Oh, was ich fühle, kleines Mädchen,Hay lo que siento muchachita,
Ich möchte dich verzehrenTe quiero comer
Wenn wir Liebe machenCuando hacemos el amor
Denke ich nur an dein ZuhauseEn tu hogar solo pienso
Wenn wir Liebe machenCuando hacemos el amor
Es tut mir leid für deine ElternPor tus padres lo siento
Oh, was ich fühle, MädchenHay lo que siento, niña
Ich möchte dich nicht zurückgebenNo te quiero devolver
Während ich sie beschützteMientras yo la cuidaba
Suchten ihre Eltern nach ihrSus padres la buscaban
Und auch die JustizY la justicia también
Aber so ist das LebenPero así es la vida
Irgendwann werden sie sie findenLa hallaran un día
Denn das Gesetz ist das GesetzPorque la ley, es la ley
Susy gab mir,Susy me a dado,
Was mir niemand, niemand gabLo que nadie, nadie me dio
Sie war mein Mädchen, meine,Ella era mi niña, mía,
Nur meine, aber Gott nahm sie mirTan solo mía pero dios me la quitó
Sie suchten überallIban por todos lados
In den Radios, in den ZeitungenEn las radio, en los diarios
Sie suchten unermüdlichLa buscaban sin cesar
Ich konnte nicht ablehnenYo no pude negarme
Denn ich sah ihre MutterPorque vi a su madre
Wie sie weinte um ihre TochterVer su hija llorar
Ein ErziehungsheimUn reformatorio
Wartete diesmal auf sieLa esperaba esta vez
Aber sie sagte, dass diesPero ella dijo, que esto
Eine Entführung gewesen seiHabía sido un secuestro
Und hinter Gittern landete ichY entre rejas acabé
Wir werden keine Liebe mehr machen,Ya no haremos el amor,
Für mich bist du schon totPara mi tu ya has muerto
Du hast dich über meine Liebe lustig gemachtTe burlaste de mi amor
Und mich ins Gefängnis gestecktY en la cárcel me has puesto
Oh, was ich fühle, SusanaHay lo que siento susana
Ich möchte verrückt werdenQuiero enloquecer
Unsere Liebe ist vorbei,Se termino nuestro amor,
Nur die Erinnerung bleibtSolo queda el recuerdo
Ich werde in diesem Gefängnis sterben,Moriré en esta prisión,
Allein, allein wie ein HundSolo, solo como un perro
Oh, was ich fühle, SusanaHay lo que siento susana
Es ist ein grausames Schicksal.Marca un destino cruel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Mona Jiménez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: