Traducción generada automáticamente
Le Ferie Di Metà Settembre
La Municipàl
Las Vacaciones de Mediados de Septiembre
Le Ferie Di Metà Settembre
Yo sé que el verano terminaIo so che l'estate finisce
Cuando te vasQuando tu te ne vai
Y regresas a tus largos díasE ritorni alle tue lunghe giornate
Entre los ARCI y las procesionesTra le ARCI e i cortei
Nuestros fantasmas de agostoI nostri fantasmi d'agosto
Ahora se van de vacaciones con élOra vanno in vacanza con lui
Y los verán pelear en las estacionesE li vedranno litigare nelle stazioni
Y hacer las paces en los museosE fare pace nei musei
Que aunque todo termineChe per quanto poi tutto finisca
En humo y polvoIn fumo e polvere
O en cartas de nada manchadasO in lettere di niente macchiate
De lápiz labial y cenizaDa rossetto e da cenere
Al final para nosotros bastaría un barAlla fine per noi basterebbe un bar
De esos de antaño de Strega y CynarDi quelli di un tempo da Strega e Cynar
Con los pósters de Italia '90Con i poster di Italia '90
Y el café detenido en cero sesentaE il caffè fermo a zero sessanta
Al final para nosotros bastaría un barAlla fine per noi basterebbe un bar
Una canción triste y la ingenuidadUna canzone triste e l'ingenuità
De nuestras mejores cogidasDelle nostre scopate migliori
Y luego llega el inviernoChe poi arriva l'inverno
Y nos quedamos solosE restiamo da soli
Los turistas nos tomaron de la manoI turisti ci hanno preso per mano
Nos sedujeron y se fueronCi hanno sedotto e sono andati via
Nos encerraron en nuestros miedosCi hanno rinchiuso nelle nostre paure
¿Y cuánto cuesta la nostalgia?E raccontaci, costa la nostalgia?
Y por más que sea incorrectoE per quanto possa essere sbagliato
Pelearte con los americanosFare a pugni con gli americani
Me hubiera encantado partirles la cabezaGli avrei spaccato molto volentieri in testa
A los vinos de nuestras mejores uvasI vini delle nostre uve migliori
Pero llegarán tus vacaciones en septiembreMa verranno le tue ferie a settembre
Y trataremos de recuperarnosE proveremo a riprenderci
Y perder el sentido emborrachándonosE a perdere i sensi ubriacandoci
En los bares más baratosNei bar più economici
Al final para nosotros bastaría un barAlla fine per noi basterebbe un bar
De esos de antaño de Strega y CynarDi quelli di un tempo da Strega e Cynar
Con los pósters de Italia '90Con i poster di Italia '90
Y el café detenido en cero sesentaE il caffè fermo a zero sessanta
Al final entre nosotros ¿qué hay másAlla fine tra noi cosa c'è di più
Que una canción triste en un pueblito del Sur?Di una canzone triste in un paesino del Sud
Y no nos importará nadaE non ce ne importerà mai niente
A nosotros que no somos buena genteA noi che non siamo brava gente
Cómo desearía protegerte de mí, de mí, de míCome vorrei difenderti da me, da me, da me
Al final para nosotros bastaría un barAlla fine per noi basterebbe un bar
De esos de antaño de Strega y CynarDi quelli di un tempo da Strega e Cynar
Con los pósters de Italia '90Con i poster di Italia '90
Y el café detenido en cero sesentaE il caffè fermo a zero sessanta
Al final para nosotros bastaría un barAlla fine per noi basterebbe un bar
Una canción triste y la ingenuidadUna canzone triste e l'ingenuità
De nuestras mejores cogidasDelle nostre scopate migliori
Y luego llega el inviernoChe poi arriva l'inverno
Y nos quedamos solosE restiamo da soli



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Municipàl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: