Traducción generada automáticamente

Cuantos Cuentos Cuento
La Oreja de Van Gogh
How Many Tales I Tell
Cuantos Cuentos Cuento
The years that pass weigh on meLos años que pasan me pesan
It weighs on my soulMe pesa en el alma
And put it at your feetY la ponen a tus pies
If by kissing me you gave me lifeSi al besarme me diste la vida
By leaving, you took my beingAl marcharte llevaste mi ser
I spent so much time tryingYo pase tanto tiempo intentando
To pretend to be dumberFingir ser más tonta
Forgetting yesterdayOlvidando el ayer
That the love of my life is a pactQue el amor de mi vida es un pacto
He loves me and I treat him wellEl me quiere y yo le trato bien
But sometimes he catches mePero a veces me descucbre
Organizing twenty timesOrdenando veinte veces
The books, the cups, the letters, the bedroomLos libros, las copas, las cartas, la alcoba
And he suspects with fear what is in this stanzaY sospecha con miedo qué está en esta estrofa
And he doesn't know how many tales I tell to disguiseY no sabe cuantos cuentos cuento por disimular
(To disguise)(Por disimular)
And if I remember you, I spend hours singingY es que si yo te recuerdo me paso las horas cantando
My life happens and the days give wayMi vida sucede y los días le ceden el paso
To the voice punished without vote for years nowA la voz castigada sin voto desde hace ya años
Of my heart tired of shoutingDe mi corazón cansado de gritar
Although I said the day you arrivedSi bien dije el día en que tu llegaste
Today I wear out my mouth asking for forgivenessHoy me gasto la boca en pedirme perdón
For the times I try to kiss youPor las veces que intento besarte
While I kiss the one who is now my loveMientras beso a quien es hoy mi amor
And damn you, ghostsY es que maldito seáis los fantasmas
You play with an advantage, you hurt for realJugáis con ventaja doléis de verdad
Although later you dress in liesAunque luego os vistáis de mentira
And that's why I can't catch youY por eso no os pueda atrapar
But sometimes if no one is lookingPero a veces si no mira nadie
Closing my eyes, I blow a kiss into the airCerrando los ojos lanzo un beso al aire
And then I sigh and slowly imagineY luego suspiro y despacio imagino
That wherever you are, my loveQue allí donde quiera que estés amor mío
It lands on your lips and you think a little of meAterriza en tus labios y piensas un poco en mi
And if I remember you, I spend hours singingY es que si yo te recuerdo me paso las horas cantando
My life happens and the days give wayMi vida sucede y los días le ceden el paso
To the voice punished without vote for years nowA la voz castigada sin voto desde hace ya años
Of my heart tired of shoutingDe mi corazón cansado de gritar
And sometimes I can't help but let them fly awayY es que a veces no puedo evitar que se escapen volando
My thousand butterflies that dream of you dailyMis mil mariposas que sueñan contigo a diario
My indulgence opens the cell and they kiss you cryingMi indulgencia les abre la celda y te besan llorando
If they promise to return in secondsSi prometen que en segundos volverán
To realityA la realidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: