Traducción generada automáticamente

Tu Pelo
La Oreja de Van Gogh
Tes Cheveux
Tu Pelo
Le soleil n'est pas encore levéNo ha salido el Sol
Je regarde l'horlogeMiro en el reloj
Il est sept heures et je n'arrive pas à dormirSon las siete y no puedo dormir
Je prends ton pull bleuCojo tu jersey azul
J'aime qu'il sente ton parfumMe gusta que huela a ti
Je sens qu'il m'enlace comme toiSiento que me abraza como tú
Tu n'es pas encore réveillée, j'éteins la douce lumièreNo has despertado aún, apago la suave luz
Qui éclaire mon petit coin de litQue ilumina mi trocito de colchón
J'entre dans la chambreEntro en la habitación
J'entends ta respirationOigo tu respiración
Et les battements de ton cœurY los latidos de tu corazón
Tu commences à te réveillerVas despertando ya
Tu cherches dans ma moitiéBuscas en mi mitad
Et tu me trouves, attendant dans un coinY me encuentras esperando en un rincón
Tu ne peux pas imaginer combien je t'aimeNo puedes imaginar cuanto te quiero
Maintenant les horloges vont s'arrêterAhora los relojes pararán
Toi, te rapprochant de mes cheveuxTú, acercándote a mi pelo
Toi et ton regard encore une foisTú y tu mirada otra vez
Je veux que le temps n'existe pasQuiero que no exista el tiempo
Arrêter ce momentDetener este momento
Une vie c'est trop peu pour moiUna vida es poco para mí
J'ai peur en pensantSiento miedo al pensar
Que cette complicitéQue esta complicidad
Pourrait un jour se terminerAlgún día vaya a terminar
Peur de ne plus revoirMiedo a no volver a ver
Tes yeux me déshabillantTus ojos desvistiéndome
Comme ils le font chaque soirComo lo hacen cada anochecer
Prends-moi dans tes bras encore une foisAbrázame otra vez
Promettons-nousVamos a prometer
Quelque chose que nous ne briserons jamaisAlgo que nunca vayamos a romper
Tu ne peux pas imaginer combien je t'aimeNo puedes imaginar cuanto te quiero
Maintenant les horloges vont s'arrêterAhora los relojes pararán
Toi, te rapprochant de mes cheveuxTú, acercándote a mi pelo
Toi et ton regard encore une foisTú y tu mirada otra vez
Je veux que le temps n'existe pasQuiero que no exista el tiempo
Arrêter ce momentDetener este momento
Une vie c'est trop peu pour moiUna vida es poco para mí
Tu ne peux pas imaginer combien je t'aimeNo puedes imaginar cuanto te quiero
Maintenant les horloges vont s'arrêterAhora los relojes pararán
Toi, te rapprochant de mes cheveuxTú, acercándote a mi pelo
Toi et ton regard encore une foisTú y tu mirada otra vez
Je veux que le temps n'existe pasQuiero que no exista el tiempo
Arrêter ce momentDetener este momento
Une vie c'est trop peu pour moiUna vida es poco para mí




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: