Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.325
LetraSignificado

Mehr

Más

Es war ein kalter Nachmittag im FebruarÉrase una tarde fría de febrero
Du kamst mir entgegen mit deinen zwei schwarzen AugenTú venías de frente con tus dos ojos negros
Und ich konnte es nicht verhindernY no lo pude evitar

Es war nur ein Moment, als wir uns kreuztenFue sólo un segundo nada más cruzarnos
Wir drehten uns um, doch fanden uns nichtNos dimos la vuelta pero no nos encontramos
Und ich kann dich nicht vergessenY no te puedo olvidar

Du wirst mich in der Stadt findenMe encontrarás por la ciudad
Frag den Wind nach mir, er wird es wissenPregunta por mí el viento sabrá
Gib mir mehr, ich will mehr, immer mehr, ich will viel mehrDame más quiero más siempre más quiero mucho más
Ich kann dem Zauber, der in deinem Blick verborgen ist, nicht entkommenNo consigo escapar del hechizo que esconde tu mirada
Gib mir mehr, ich will mehr, immer mehr, ich brauche mehrDame más quiero más siempre más necesito más
Ein Moment der Liebe kann ein Schuss ins Herz seinUn segundo de amor puede ser un disparo al corazón

Ich verlor dich zwischen den Straßen wie ein GefühlTe perdí entre calles como un sentimiento
Das stirbt wie der Kuss, den wir uns nie geben werdenQue muere como el beso que nunca nos daremos
Und du lässt mich träumen.Y tú me haces soñar.
Man sagt, eine Wunde, die deine Seele berührt hatDicen que una herida que te ha rozado el alma
Heilt im Spiegel, wenn du ihren Blick aushältstSe cura en el espejo si aguantas su mirada
Und ich kann nicht entkommenY no consigo escapar

Du wirst mich in der Stadt findenMe encontrarás por la ciudad
Frag den Wind nach mir, er wird es wissenPregunta por mí el viento sabrá
Gib mir mehr, ich will mehr, immer mehr, ich will viel mehrDame más quiero más siempre más quiero mucho más
Ich kann dem Zauber, der in deinem Blick verborgen ist, nicht entkommenNo consigo escapar del hechizo que esconde tu mirada
Gib mir mehr, ich will mehr, immer mehr, ich brauche mehrDame más quiero más siempre más necesito más
Ein Moment der Liebe kann ein Schuss ins Herz seinUn segundo de amor puede ser un disparo al corazón

Ich kam ohne dich, ich gehe ohne michLlegué sin ti me voy sin mí
Du hast alles mitgenommen, ohne es zu wollenTe has llevado todo sin querer
Ein ewiger Moment, der die Zeit bei dir anhältUn segundo eterno que detiene el tiempo en ti
Und deine Augen, die mir das Leben verwehrenY tus ojos que no me dejan vivir

Gib mir mehr, ich will mehr, immer mehr, ich will viel mehrDame más quiero más siempre más quiero mucho más
Ich kann dem Zauber, der in deinem Blick verborgen ist, nicht entkommenNo consigo escapar del hechizo que esconde tu mirada
Gib mir mehr, ich will mehr, immer mehr, ich brauche mehrDame más quiero más siempre más necesito más
Ein Moment der Liebe kann ein Schuss ins Herz seinUn segundo de amor puede ser un disparo al corazón

Ich verlor dich zwischen den Straßen wie ein GefühlTe perdí entre calles como un sentimiento
Das stirbt wie der Kuss, den wir uns nie geben werdenQue muere como el beso que nunca nos daremos
Heute ist ein kalter Nachmittag im FebruarHoy es una tarde fría de febrero

Und deine zwei schwarzen Augen werden mich nicht weinen sehen.Y tus dos ojos negros no me verán llorar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección