Traducción generada automáticamente

La Niña Que Llora En Tus Fiestas
La Oreja de Van Gogh
Das Mädchen, das auf deinen Festen weint
La Niña Que Llora En Tus Fiestas
Schwingt eine leere Schaukel über meinem KopfVuela un columpio vacío sobre mi cabeza
Schwingt über den Friedhof meines WillensVuela por el cementerio de mi voluntad
Ich suche weiterhin das Mädchen, das auf deinen Festen weintSigo buscando la niña que llora en tus fiestas
Glocken läuten in Blüte für mein BegräbnisSuenan campanas en flor por mi funeral
Sieh mich an mit dem Polarstern zu meinen FüßenMírame con la estrella polar a mis pies
Ich komme wieder verloren nach HauseVuelvo a casa perdida otra vez
Weil ich nicht aufhören kann, dich zu verehrenPorque no sé dejar de adorarte
Sieh mich anMírame
Schwingt eine leere Schaukel, die den Sand streiftVuela un columpio vacío rozando la arena
Hinterlässt die Spuren des gefallenen Engels beim VorbeigehenDeja las huellas del ángel caído al pasar
Spuren, die mich immer zu dir führen, SorgenvertreiberHuellas que siempre me llevan a ti quitapenas
Wie die Dosis des flüchtigen Lebens, die du mir zum Probieren gegeben hastComo la dosis de vida fugaz que me diste a probar
Sieh mich an mit dem Polarstern zu meinen FüßenMírame con la estrella polar a mis pies
Ich komme wieder verloren nach HauseVuelvo a casa perdida otra vez
Weil ich nicht aufhören kann, dich zu verehrenPorque no sé dejar de adorarte
Ich denke an dich, jedes Mal, wenn ich mich von mir entfernePienso en ti cada vez que me alejo de mí
Jedes Mal, wenn ich es bevorzuge zu sterbenCada vez que prefiero morir
Seit dem Tag, an dem du mir gesagt hastDesde el día en que tu me dijiste
Dein Gesicht ist eine Rose, die noch nicht aufgeblüht istTu carita es una rosa sin abrir
Sieh mich an mit dem Polarstern zu meinen FüßenMírame con la estrella polar a mis pies
Ich komme wieder verloren nach HauseVuelvo a casa perdida otra vez
Weil ich nicht aufhören kann, dich zu verehrenPorque no sé dejar de adorarte
Denk an mich, jedes Mal, wenn du mich so ansiehstPiensa en mí cada vez que me miras así
Meine Lippen nähen sich an dichSe me cosen los labios a ti
Und der Mond malt mir die AugenY la luna me pinta los ojos
Sieh mich anMírame
Jedes Mal, wenn du gehst, denke ich an dichCada vez que te vas pienso en ti
Jedes Mal, wenn ich es bevorzuge zu sterbenCada vez que prefiero morir
Jedes Mal, wenn du mich so küsstCada vez que me besas así
Jedes Mal, wenn du gehstCada vez que te vas
Sieh mich anMírame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: