Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64.648
LetraSignificado

Lost

Perdida

I crossed the white line one dayYo crucé la línea blanca un día
It was a night with its dawnFue una noche con su amanecer
I put a couple of rhombuses in my lifePuse un par de rombos en mi vida
I took a trip to a world you don't seeHice un viaje a un mundo que no ves

How many grams does my joy weigh?¿Cuántos gramos pesa mi alegría?
How much does the fear of being happy weigh?¿Cuánto pesa el miedo a ser feliz?
I have never felt so lostNunca me he sentido tan perdida
And you so far from meY a ti tan lejos de mí

I lifted the lid of myselfLevanté la tapa de mi misma
I found a girl in a gardenEncontré a una niña en un jardín
Paper flowers and a dollFlores de papel y una muñeca
No one with a story for meNadie con un cuento para mí

I could see the remains of a partyPude ver los restos de una fiesta
Remains of my life with youRestos de mi vida junto a ti
I could see the loneliness so closePude ver la soledad tan cerca
And you so far from meY a ti tan lejos de mi

I let myself be carried away by a nonsenseMe dejé llevar por una tontería
I thought I loved you a little more than myselfPensé que te quería un poco más que a mí
If I could give life, I would give itSi pudiera dar la vida la daría
Being your girl again would make me so happyVolver a ser tu niña me haría tan feliz
Without you, I don't know how to liveSin ti, no sé vivir

All the mistakes go to a portTodos los errores van a un puerto
Where a steamboat awaitsDonde espera un barco de vapor
But mine I still carry insidePero el mío aun lo llevo dentro
Because I'm addicted to your forgivenessPorque soy adicta a tu perdón

I could see the remains of a partyPude ver los restos de una fiesta
Remains of my life with youRestos de mi vida junto a ti
I could see the loneliness so closePude ver la soledad tan cerca
And you so far from meY a ti tan lejos de mi

I let myself be carried away by a nonsenseMe dejé llevar por una tontería
I thought I loved you a little more than myselfPensé que te quería un poco más que a mí
If I could give life, I would give itSi pudiera dar la vida la daría
Being your girl again would make me so happyVolver a ser tu niña me haría tan feliz

I let myself be carried away by a nonsenseMe dejé llevar por una tontería
I thought I loved you a little more than myselfPensé que te quería un poco más que a mí
If I could give life, I would give itSi pudiera dar la vida la daría
Being your girl again would make me so happyVolver a ser tu niña me haría tan feliz

Without you, I don't know how to liveSin ti, no sé vivir
Without you, I don't know how to liveSin ti, no sé vivir
Without you, I don't know how to liveSin ti, no sé vivir

Escrita por: Amaia Montero / Pablo Benegas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Natalia. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección