Traducción generada automáticamente

Mi Vida Sin Ti
La Oreja de Van Gogh
Mein Leben ohne dich
Mi Vida Sin Ti
Ein Tag beginnt erneutUn día más vuelve a empezar
Der Mond schläft in San SebastiánDuerme la Luna en San Sebastián
Ich suche nach etwas zu tun, höre den RegenBusco qué hacer, oigo llover
Und denke an dichY pienso en ti
Wie gut siehst du aus beim AufwachenQué guapo estás al despertar
So zerzaust und unordentlichTan despeinado y sin arreglar
Es macht mich glücklich, dich an meiner Seite zu sehenMe hace feliz verte a mi lado
Und denke an dichY pienso en ti
Lass uns liebenVamos a querernos
Ein ganzes Leben lang (ein ganzes Leben lang)Toda la vida (toda la vida)
So wie sich Nacht und Tag liebenComo se quieren la noche y el día
Wenn sie von dir sprechenCuando hablan de ti
Lass uns liebenVamos a querernos
In jedem Leben (in jedem Leben)En cualquier vida (en cualquier vida)
Denn ich ziehe es vor, mich sterben zu lassenPorque prefiero dejarme morir
Als ohne dich zu seinQue estar sin ti
Nichts ist gleich, wenn du nicht hier bistNada es igual cuando no estás
Wenn du nicht vom Spaziergang zurückkommstCuando no vuelves de pasear
Ich höre Lachen, halte das GleichgewichtOígo reír, hago equilibrio
Und denke an dichY pienso en ti
Ich denke an dich, du kommst zu mir zurückPienso en ti, vuelves a mí
Der Frieden kehrt zurück, den ich einst verlorVuelve la paz que un día perdí
Frontalkollision, niemand überlebtChoque frontal, nadie con vida
Und ich ohne dichY yo sin ti
Lass uns liebenVamos a querernos
Ein ganzes Leben lang (ein ganzes Leben lang)Toda la vida (toda la vida)
So wie sich Nacht und Tag liebenComo se quieren la noche y el día
Wenn sie von dir sprechenCuando hablan de ti
Lass uns liebenVamos a querernos
In jedem Leben (in jedem Leben)En cualquier vida (en cualquier vida)
Denn ich ziehe es vor, mich sterben zu lassenPorque prefiero dejarme morir
Als ohne dich zu seinQue estar sin ti
Ich brauche dich hierTe necesito aquí
Nah bei mirCerca de mí
Sehr nah bei mirMuy cerca de mí
Sehr nahMuy cerca
Ich brauche dich hierTe necesito aquí
Dich glücklich zu sehenVerte feliz
Dass du für mich zurückkommstQue vuelvas por mí
Dass du zurückkommst, um mich zu liebenQue vuelvas para quererme
Mich zu beschützen, ins Bett zu bringen, mit mir zu redenCuidarme, acostarme, hablarme
Und mir die Hand zu geben, einen Kuss oder ein GeschenkY darme la mano, un beso o un regalo
Dich schlafend zu sehen, lächelnd mit mirVerte dormido, sonriendo conmigo
Und zu sagen, dass ich auf dich warte, dass ich dich vermisseY decir que te espero, que te echo de menos
Ich will mein Leben ohne dich verstehenQuiero entender mi vida sin ti
Ich will von niemandem Trost hörenNo quiero escuchar consuelos de nadie
Ich will schreien, zu dir rennenQuiero gritar, correr hacia ti
Ich will nicht verstehen, dass du mich mit dem Tod getötet hastNo quiero entender que, al morir, me mataste
Ich will leben, während ich an dich denkeQuiero vivir pensando en ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: