Traducción generada automáticamente

París
La Oreja de Van Gogh
Paris
París
ViensVen
Approche-toiAcércate
ViensVen
Et prends-moi dans tes brasY abrázame
Souris à nouveauVuelve a sonreír
Souviens-toi de ParisA recordar París
Sois ma souffranceA ser mi angustia
Laisse-moi passerDéjame pasar
(Laisse-moi passer)(Dejáme pasar)
Une après-midi de plusUna tarde más
Dis-moi où tu es allé, où tu attends en silence, mon amiDime dónde has ido dónde esperas en silencio amigo
Je veux être avec toi, te donner mon affection, t'embrasserQuiero estar contigo regalarte mi cariño darte un beso
Voir tes yeux s'émerveiller avec les miens, pour toujoursVer tus ojos disfrutando con los míos hasta siempre
Adieu, mon cœurAdiós, mi corazón
ViensVen
Je veux te parlerTe quiero hablar
Reprends tes pasVuelve a caminar
On va jouerVamos a jugar
Au jeu où moiAl juego én el que yo
J'étais ta princesseEra tu princesa
ViensVen
Fais-le pour moiHazlo por mí
(Viens, fais-le pour moi)(Ven hazlo por mí)
ReviensVuelve
Toujours vers moiSiempre a mí
Dis-moi où tu es allé, où tu attends en silence, mon amiDime dónde has ido dónde esperas en silencio amigo
Je veux être avec toi, te donner mon affection, t'embrasserQuiero estar contigo regalarte mi cariño darte un beso
Voir tes yeux s'émerveiller avec les miens, pour toujoursVer tus ojos disfrutando con los míos hasta siempre
Adieu, mon cœurAdiós, mi corazón
Il n'y a pas de lieu qui me fasse oublierNo hay un lugar que me haga olvidar
Le temps que j'ai passéEl tiempo que pasé
À marcher dans tes rues à tes côtésAndando por tus calles junto a ti
Viens, je veux savoirVen, quiero saber
Pourquoi tu es parti sans moiPor qué te fuiste sin mí
J'ai toujours eu quelque chose à te direSiempre tuve algo que contarte
Dis-moi où tu es allé, où tu attends en silence, mon amiDime dónde has ido dónde esperas en silencio amigo
Je veux être avec toi, te donner mon affection, t'embrasserQuiero estar contigo, regalarte mi cariño darte un beso
Voir tes yeux s'émerveiller avec les miens, pour toujoursVer tus ojos disfrutando con los míos hasta siempre
Adieu, mon cœurAdiós, mi corazón
Il n'y a rien quiNo hay nada que
Me fasse oublierMe haga olvidar
Le temps qui est déjà passéEl tiempo que ha pasado ya
Ne reviendra pasNo volverá
Il n'y a rien d'autreNo hay nada más
Adieu, mon cœurAdiós, mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: