Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 153.418
LetraSignificado

Paris

París

ViensVen
Approche-toiAcércate
ViensVen
Et prends-moi dans tes brasY abrázame
Souris à nouveauVuelve a sonreír
Souviens-toi de ParisA recordar París
Sois ma souffranceA ser mi angustia

Laisse-moi passerDéjame pasar
(Laisse-moi passer)(Dejáme pasar)
Une après-midi de plusUna tarde más

Dis-moi où tu es allé, où tu attends en silence, mon amiDime dónde has ido dónde esperas en silencio amigo
Je veux être avec toi, te donner mon affection, t'embrasserQuiero estar contigo regalarte mi cariño darte un beso
Voir tes yeux s'émerveiller avec les miens, pour toujoursVer tus ojos disfrutando con los míos hasta siempre
Adieu, mon cœurAdiós, mi corazón

ViensVen
Je veux te parlerTe quiero hablar
Reprends tes pasVuelve a caminar
On va jouerVamos a jugar
Au jeu où moiAl juego én el que yo
J'étais ta princesseEra tu princesa

ViensVen
Fais-le pour moiHazlo por mí
(Viens, fais-le pour moi)(Ven hazlo por mí)
ReviensVuelve
Toujours vers moiSiempre a mí

Dis-moi où tu es allé, où tu attends en silence, mon amiDime dónde has ido dónde esperas en silencio amigo
Je veux être avec toi, te donner mon affection, t'embrasserQuiero estar contigo regalarte mi cariño darte un beso
Voir tes yeux s'émerveiller avec les miens, pour toujoursVer tus ojos disfrutando con los míos hasta siempre
Adieu, mon cœurAdiós, mi corazón

Il n'y a pas de lieu qui me fasse oublierNo hay un lugar que me haga olvidar
Le temps que j'ai passéEl tiempo que pasé
À marcher dans tes rues à tes côtésAndando por tus calles junto a ti
Viens, je veux savoirVen, quiero saber
Pourquoi tu es parti sans moiPor qué te fuiste sin mí
J'ai toujours eu quelque chose à te direSiempre tuve algo que contarte

Dis-moi où tu es allé, où tu attends en silence, mon amiDime dónde has ido dónde esperas en silencio amigo
Je veux être avec toi, te donner mon affection, t'embrasserQuiero estar contigo, regalarte mi cariño darte un beso
Voir tes yeux s'émerveiller avec les miens, pour toujoursVer tus ojos disfrutando con los míos hasta siempre
Adieu, mon cœurAdiós, mi corazón

Il n'y a rien quiNo hay nada que
Me fasse oublierMe haga olvidar
Le temps qui est déjà passéEl tiempo que ha pasado ya
Ne reviendra pasNo volverá
Il n'y a rien d'autreNo hay nada más
Adieu, mon cœurAdiós, mi corazón

Escrita por: Xabi San Martín. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Angela. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección