Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 384.454

Nadie Como Tú

La Oreja de Van Gogh

LetraSignificado

No One Like You

Nadie Como Tú

No one like you to make me laughNadie como tú para hacerme reír
No one like you knows so much about meNadie como tú sabe tanto de mí
No one like you is able to shareNadie como tú es capaz de compartir
My sorrows, my sadness, my desire to liveMis penas, mi tristeza, mis ganas de vivir

You have the gift of giving tranquilityTienes ese don de dar tranquilidad
Of knowing how to listen, of enveloping me in peaceDe saber escuchar, de envolverme en paz
You have the virtue of making me forgetTienes la virtud de hacerme olvidar
The fear that comes from looking at the darknessEl miedo que me da mirar la oscuridad

Only you can understand itSolamente tú lo puedes entender
And only you will be able to believe itY solamente tú te lo podrás creer

In silence and without exchanging a wordEn silencio y sin cruzar una palabra
Just one look is enough to speakSolamente una mirada es suficiente para hablar
It's been more than twenty years of frozen momentsYa son más de veinte años de momentos congelados
In memories that will never be forgottenEn recuerdos que jamás se olvidarán

No one like you to ask for forgivenessNadie como tú para pedir perdón
No one like you values this songNadie como tú valora esta canción
No one like you gives me their protectionNadie como tú me da su protección
Helps me walk, keeps me away from painMe ayuda a caminar, me aparta del dolor

You have the gift of giving tranquilityTienes ese don de dar tranquilidad
Of knowing how to listen, of enveloping me in peaceDe saber escuchar, de envolverme en paz
You have the virtue of making me forgetTienes la virtud de hacerme olvidar
The fear that comes from looking at the darknessEl miedo que me da mirar la oscuridad

Only you can understand itSolamente tú lo puedes entender
And only you will be able to believe itY solamente tú te lo podrás creer

In silence and without exchanging a wordEn silencio y sin cruzar una palabra
Just one look is enough to speakSolamente una mirada es suficiente para hablar
It's been more than twenty years of frozen momentsYa son más de veinte años de momentos congelados
In memories that will never be forgottenEn recuerdos que jamás se olvidarán

And the years will pass (and they will pass)Y pasarán (y pasarán)
And you will always be thereLos años y siempre estarás
Looking for a plan (looking for a plan)Buscando un plan (buscando un plan)
To make dreams come truePara que se hagan realidad
The dreams that (the dreams that)Los sueños que (los sueños que)
We dreamed the day before yesterday before sleepingSoñábamos antes de ayer al dormir
Talking about the time we have left to liveHablando del tiempo que nos quedará por vivir

In silence and without exchanging a wordEn silencio y sin cruzar una palabra
Just one look is enough to speakSolamente una mirada es suficiente para hablar
It's been more than twenty years of frozen momentsYa son más de veinte años de momentos congelados
In memories that will never be forgottenEn recuerdos que jamás se olvidarán

And without speakingY sin hablar
Just by lookingSolo al mirar
We will know how to understand that neverSabremos llegar a entender que jamás
Neither anything nor anyone in life will separate usNi nada ni nadie en la vida nos separará

Escrita por: Alvaro Fuentes / Amaia Montero / Haritz Garde / Pablo Benegas / Xabi San Martín. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección