Traducción generada automáticamente

La Estrella y La Luna
La Oreja de Van Gogh
La Estrella y La Luna
Cuenta un sabio de hoy que una estrella fugaz
En el cielo azul tapaba al astro lunar
Era tal el candor que despedía al volar
Que la Luna no dejaba de llorar
No dejaba de llorar
De envidia la Luna lloraba al mirar
Como a la estrella la querían más
Eran sus ojos capaces de amar
Por eso la Luna la quería apagar
Un hechizo lunar provocó una ola en el mar
Con una cruel intención: Borrar la huella estelar
Pero el mar dejó que la ola chocara con
El viento y así no dañar su corazón
No dañar su corazón
De envidia la Luna lloraba al mirar
Como a la estrella la querían más
Eran sus ojos capaces de amar
Por eso la Luna la quería apagar
The Star and The Moon
A wise man today tells a story
That a shooting star
In the blue sky overshadowed the lunar star
Such was the glow it emitted as it flew
That the Moon couldn't stop crying
Couldn't stop crying
Out of envy, the Moon cried as she watched
How the star was more loved
It was her eyes capable of loving
That's why the Moon wanted to extinguish her
A lunar spell caused a wave in the sea
With a cruel intention: To erase the starry trace
But the sea allowed the wave to crash
Into the wind and thus not harm its heart
Not harm its heart
Out of envy, the Moon cried as she watched
How the star was more loved
It was her eyes capable of loving
That's why the Moon wanted to extinguish her



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: