Tradução automática

Canción Desesperada
La Oreja de Van Gogh
Verzweifelte Lied
Canción Desesperada
Ich habe mich in dich verliebt, während ich den Himmel suchteMe enamoré de ti buscando el cielo
Und wachte festgehalten an einer Illusion aufY desperté agarrada a una ilusión
Jetzt bist du die Asche meiner TräumeAhora eres cenizas de mis sueños
Denn am Ende sind Träume nur TräumePorque al final los sueños sueños son
Ich möchte mich in dir verstecken, sehen, dass alles vorbei istQuiero esconderme en ti, ver que todo pasó
Ich möchte dir Lebewohl sagen, du warst meine LiebeQuiero decirte adiós, fuiste mi amor
Sag mir deinen Namen, du warst ein unerfüllter TraumDime tu nombre, tu fuiste un sueño sin cumplir
Zwanzig Gedichte und eine Liebesgeschichte, die schon ein Lied hatVeinte poemas y una historia de amor que ya tiene canción
Aber sag mir die Farbe eines Moments, der dich glücklich machtPero dime el color de un momento que te haga feliz
Um deine Freude zu vermischen, deine Tränen mit meinenPara mezclar tu alegría, tus lágrimas mías
Und zu sehen, dass die Liebe so istY ver que el amor es así
Farben, die die Namen von Lieben und von dir malenColores que pintan los nombres de amores y a ti
Du warst ein ewiger Kuss in einem anderen LebenTu fuiste un beso eterno en otra vida
Auch eine ununterzeichnete PoesieTambién una poesia sin firmar
Du bist so schnell aus meinen Träumen verschwundenTe fuiste de mis sueños tan deprisa
Dass mein Trost der Alte und das Meer warenQue mi consuelo fue El Viejo y El Mar
Alles ist so besser, ich möchte mich mehr einhüllenTodo es mejor así, quiero abrigarme más
Ich werde dich dort nicht suchen, du bist nicht mehr daNo iré a buscarte allí, tu ya no estás
Sag mir deinen Namen, du warst ein unerfüllter TraumDime tu nombre, tu fuiste un sueño sin cumplir
Zwanzig Gedichte und eine Liebesgeschichte, die schon ein Lied hatVeinte poemas y una historia de amor que ya tiene canción
Aber sag mir die Farbe eines Moments, der dich glücklich machtPero dime el color de un momento que te haga feliz
Um deine Freude zu vermischen, deine Tränen und meinePara mezclar tu alegría, tus lágrimas y mías
Und zu sehen, dass die Liebe so istY ver que el amor es así
Farben, die die Namen von Lieben und von dir malenColores que pintan los nombres de amores y a ti
Dieses Mal ja, habe ich deinen Namen an die Wand geschrieben, konnte schlafenEsta vez sí, puse tu nombre en la pared, pude dormir
Und so wirst du wissen, dass du schon hier warstY así sabrás que ya estuviste aquí
Du wirst gehen, ich werde dich vergessenTe marcharás, te olvidaré
Du wirst nicht zurückkommen, ich werde nicht weinenNo volverás, no lloraré
Deshalb sag mir deinen Namen, du warst ein unerfüllter TraumPor eso dime tu nombre, tu fuiste un sueño sin cumplir
Zwanzig Gedichte und eine Liebesgeschichte, die Neruda schriebVeinte poemas y una historia de amor que Neruda escribió
Aber sag mir die Farbe eines Moments, der dich glücklich machtPero dime el color de un momento que te haga feliz
Um deine Freude zu vermischen, deine Tränen und meinePara mezclar tu alegría, tus lágrimas y mías
Und zu sehen, dass die Liebe so istY ver que el amor es así
Farben, die die Namen von Lieben und von dir malenColores que pintan los nombres de amores y a ti




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: