Traducción generada automáticamente

En Mi Lado Del Sofá
La Oreja de Van Gogh
An Meiner Seite Vom Sofa
En Mi Lado Del Sofá
Ich werde auf dich warten, egal wer dich küsstTe esperaré, no importa quien te bese
Ich werde auf dich warten, egal ob du mich liebstYo te esperaré, no importa que me quieras
Ich werde dir zuhören, wenn du mir so viel gegeben hastYo te escucharé, si tú me has dado tanto
Ich werde auf dich warten und dir mein ganzes Leben gebenYo te esperaré y te daré mi vida entera
Ich werde auf dich warten, ich werde im Schatten warten, immer da seinTe esperaré, te esperaré en las sombras, siempre allí estaré
Egal, ob deine Augen mich nicht sehen wollenNo importa que tus ojos no me quieran ver
Egal, wer dich umarmtNo importa quien te abrace
Ich werde dich lieben und dir mein ganzes Leben gebenYo a ti te amaré y te daré mi vida entera
Denn meine Liebe steht über all dem VerratPorque mi amor está por encima de tanta traición
Über all der Verachtung, über jeder VernunftDe tanto desprecio, de toda razón
Denn der Schmerz, den ich in mir trage, gehört ganz dir und mirPorque el dolor que llevo dentro es todo tuyo y mío
Wo sind die Küsse, die uns noch bleiben, um sie zu zählen?Dónde estarán los besos que aún nos quedan por contar
Das weißt nur du und sonst niemandLo sabes tú y nadie más
Und beim Aufwachen werde ich auf meiner Seite des Sofas sitzenY al despertar me sentaré en mi lado del sofá
Um dich noch einmal zu erwartenPara esperarte una vez más
Ich werde auf dich warten, du kennst meinen zurückgehaltenen Schmerz gutTe esperaré, mi pena contenida la conoces bien
Auch dass ich sterben würde, wenn du mich verlässtTambién que si me dejas moriré de pie
Ich werde nicht um deine Abwesenheit weinenNo lloraré tu ausencia
Ich werde nur warten und dir mein ganzes Leben gebenSolo esperaré y te daré mi vida entera
Denn meine Liebe steht über all dem VerratPorque mi amor está por encima de tanta traición
Über all der Verachtung, über jeder VernunftDe tanto desprecio, de toda razón
Denn der Schmerz, den ich in mir trage, gehört ganz dir und mirPorque el dolor que llevo dentro es todo tuyo y mío
Wo sind die Küsse, die uns noch bleiben, um sie zu zählen?Dónde estarán los besos que aún nos quedan por contar
Das weißt nur du und sonst niemandLo sabes tú y nadie más
Und beim Aufwachen werde ich auf meiner Seite des Sofas sitzenY al despertar me sentaré en mi lado del sofá
Um dich noch einmal zu erwartenPara esperarte una vez más
Wo sind die Küsse, die uns noch bleiben, um sie zu zählen?Dónde estarán los besos que aún nos quedan por contar
Das weißt nur du und sonst niemandLo sabes tú y nadie más
Ohne deine Liebe bin ich ein Haufen Dinge, nur nicht ichYo sin tu amor soy un montón de cosas menos yo
Es tut so weh im Herzen.Me duele tanto el corazón




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: