Traducción generada automáticamente

Noche
La Oreja de Van Gogh
Night
Noche
One night aheadUna noche por delante
Too many behindDemasiadas por detrás
Confessing to my pillowConfesándole a mi almohada
That no one makes me cryQue nadie me hace llorar
When the stars come outCuando llegan las estrellas
I fear that my sanityTemo que mi sensatez
Underestimates my obsessionSubestime mi mania
To want to see you againDe querer volverte a ver
And once my head sleepsY una vez duerma mi cabeza
My heart will take controlTomará el mando el corazón
I'll dream that you wake me upSoñaré que tú me despiertas
And your bet for the two of us still livesY aun vive tu apuesta por nosotros dos
My heartbeats are so strongSon tan fuertes mis latidos
That the sound of my voiceQue el sonido de mi voz
Is not heardNo se escucha
When it screamsCuando a gritos
Asking me to grow upPide que me haga mayor
That's why every night I diePor eso cada noche me muero
Then a ray of sun envelops meDespués me envuelve un rayo de Sol
My dreams stay in bedSe quedan en la cama mis sueños
And I leaveY me salgo yo
As soon as I close my eyesEn cuanto cierro los ojos
My heart tightensSe me encoje el corazón
What lasts a blinkLo que dura un parpadeo
Is already a picture of us twoEs ya una foto de los dos
And although I know our storyY aunque se que nuestra historia
Is the one that could never beEs la que nunca pudo ser
In some of my dreamsEn algunos de mis sueños
Being brave is your roleSer valiente es tu papel
And once my head sleepsY una vez duerma mi cabeza
My heart will take controlTomará el mando el corazón
I'll dream that you wake me upSoñaré que tú me despiertas
And your bet for the two of us still livesY aun vive tu apuesta por nosotros dos
My heartbeats are so strongSon tan fuertes mis latidos
That the sound of my voiceQue el sonido de mi voz
Is not heardNo se escucha
When it screamsCuando a gritos
Asking me to grow upPide que me haga mayor
That's why every night I diePor eso cada noche me muero
Then a ray of sun envelops meDespués me envuelve un rayo de Sol
My dreams stay in bedSe quedan en la cama mis sueños
And I leaveY me salgo yo
Sometimes when talking about my lifeA veces al hablar de mi vida
I end up breaking down in tearsTermino por romper a llorar
I guess that's how I startSupongo que es así como empiezo
To hide what I really want to sayA ocultar lo que quiero decir de verdad
My heartbeats are so strongSon tan fuertes mis latidos
That the sound of my voiceQue el sonido de mi voz
Is not heardNo se escucha
When it screamsCuando a gritos
Asking me to grow upPide que me haga mayor
Farewell companionHasta siempre compañero
Our story is overNuestra historia se acabo
Farewell my friendHasta siempre amigo mío
There's no room for two anymoreYa no hay sitio para dos
That's why every night I diePor eso cada noche me muero
And in the mornings they make me liveY en las mañanas me hacen vivir
So by day I have my yearsAsí de día tengo mis años
And at nightY en cambio de noche
My swift yearsMis años veloces
Come back to meVuelven a mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: