Traducción generada automáticamente

Bonustrack (A Las Cinco en el Astoria)
La Oreja de Van Gogh
Bonustrack (Om Vijf uur in het Astoria)
Bonustrack (A Las Cinco en el Astoria)
De jaren verstrijken en verstoppenLos años pasan y se esconden
Wanneer je me aankijkt met liefdeCuando me miras con amor
Hoe is het mogelijk om zoveel van je te houden¿Cómo es posible amarte tanto
En niet te lijden aan mijn hart?Y no sufrir del corazón?
Een herinnering kruist de stadUn recuerdo cruza la ciudad
Op het kussen twintig tranenSobre la almohada veinte lágrimas
(Op het kussen twintig zorgen)(Sobre almohada veinte penas)
Tien voor jou, tien voor mijDiez para ti, diez para mí
Ik kwam om je alleen een kus te stelenEntré a robarte solo un beso
(Ik kwam om je alleen een kus te stelen)(Entré a robarte solo un beso)
En ik bleef om in jou te levenY me quedé a vivir en ti
Een herinnering kruist de stadUn recuerdo cruza la ciudad
(Een herinnering kruist de stad)(Un recuerdo cruza la ciudad)
Vandaag is het al een jaar dat je weg bentHoy hace ya un año que no estás
(Vandaag is het al een jaar dat ik)(Hoy hace ya un año que yo)
Ik denk aan jouPienso en ti
Elke seconde aan jouCada segundo en ti
Elke zucht om jouCada suspiro en ti
Is een klop in mijEs un latido en mí
Als ik je hier niet hebSi no te tengo aquí
Om te kunnen levenPara poder vivir
Alleen in de stilteSolo en el silencio
Van de eeuwen zal ik gelukkig slapenDe los siglos dormiré feliz
Ik wil in mijn ogen jouw blikQuiero en mis ojos tu mirada
Om je altijd zo te kunnen liefhebbenPara quererte siempre así
Ik wil op mijn lippen de glimlachQuiero en mi boca la sonrisa
Die je alleen voor mij bewaartQue guardas solo para mí
Een herinnering kruist de stadUn recuerdo cruza la ciudad
(Een herinnering kruist de stad)(Un recuerdo cruza la ciudad)
Vandaag is het al een jaar dat je weg bentHoy hace ya un año que no estás
(Vandaag is het al een jaar dat ik)(Hoy hace ya un año que yo)
Ik denk aan jouPienso en ti
Elke seconde aan jouCada segundo en ti
Elke zucht om jouCada suspiro en ti
Is een klop in mijEs un latido en mí
Als ik je hier niet hebSi no te tengo aquí
Om te kunnen levenPara poder vivir
Alleen in de stilteSolo en el silencio
Van de eeuwen zal ik gelukkig slapenDe los siglos dormiré feliz
Alles sterft behalve jij en ikTodo muere menos tú y yo
(Alles sterft behalve jij en ik)(Todo muere menos tú y yo)
Onze verjaardag is onze liefdeNuestro aniversario es nuestro amor
(Onze verjaardag)(Nuestro aniversario)
Daarom denk ik aan jouPor eso pienso en ti
Elke seconde aan jouCada segundo en ti
Elke zucht om jouCada suspiro en ti
Is een klop in mijEs un latido en mí
Als ik je hier niet hebSi no te tengo aquí
Om te kunnen levenPara poder vivir
Alleen in de stilteSolo en el silencio
Van de eeuwen zal ik slapenDe los siglos dormiré
Ik zal blijven denken alleen aan jouSeguiré pensando solo en ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: