Traducción generada automáticamente

Abrázame
La Oreja de Van Gogh
Umarm mich
Abrázame
Wenn du darüber nachdenken musstestSi has tenido que pensar
Ob du es mir beim Kommen gibstSi me lo dabas al llegar
Dieser Kuss wurde tot geborenEse beso nació muerto
Wenn dein Herz nicht einen Zentimeter von mirSi a un centímetro de mí
Auf die Knie gehtNo se arrodilla tu corazón
Dann will ich es nichtEntonces no lo quiero
Und jedes Mal fällt es mir schwererY cada vez me cuesta más
Den Mond beim Aufwachen zu bewahrenGuardar la Luna al despertar
Denn hier in meiner Brust ist es NachtPorque es de noche aquí en mi pecho
Unser Stern ist gefallenNuestra estrella se cayó
Und hat unser Zuhause in zwei geteiltY nos partió la casa en dos
Auf dem Weg zur HölleCamino del infierno
Umarm mich, umarm michAbrázame, abrázame
Die Sonne geht unter und wir müssen zurückQue el Sol se va y hay que volver
Umarm mich, ich habe AngstAbrázame, que tengo miedo
Nicht zurückzukehren, nicht zurückzukehrenA no volver, a no volver
Es war so schön, sich vorzustellenFue tan bonito imaginar
Dass es möglich war, zu gehenQue era posible caminar
Barfuß durch die ZeitDescalzos por el tiempo
Die Routine hat mir beigebrachtLa rutina me enseñó
Zwischen ihren Fingern eine SträhneEntre sus dedos un mechón
Von dem, was es war, uns zu liebenDe lo que fue querernos
Wenn ich einen Himmel habe, den ich anschauen kannSi tengo cielo al que mirar
Und diese zwei Flügel zum FliegenY estas dos alas para volar
Warum bleibe ich dann am Boden?¿Por qué sigo en el suelo?
Liegt es daran, dass das Herz schwer istSerá que pesa el corazón
Nach so viel, so viel LiebeDespués de tanto, tanto amor
Liegt es daran, dass ich dich liebe?¿Será porque te quiero?
Umarm mich, umarm michAbrázame, abrázame
Die Sonne geht unter und wir müssen zurückQue el Sol se va y hay que volver
Umarm mich, ich habe AngstAbrázame, que tengo miedo
Nicht zurückzukehren, nicht zurückzukehrenA no volver, a no volver
Umarm mich, umarm michAbrázame, abrázame
Die Sonne geht unter und wir müssen zurückQue el Sol se va y hay que volver
Geh nicht ohne mich, lass mich nicht zurückNo te vayas sin mí, no me dejes atrás
Denn wir wussten, wie man sich liebt, wie es niemand tun wirdQue supimos querernos como nadie lo hará
Lass uns beide zum selben Ort gehenCaminemos los dos hacia el mismo lugar
Damit der Wind die Asche ins Meer trägtQue se lleve la brisa las cenizas al mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: