Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 69.492
LetraSignificado

Embrasse-moi

Abrázame

Si t'as dû réfléchirSi has tenido que pensar
Si tu me le donnais en arrivantSi me lo dabas al llegar
Ce baiser est né mortEse beso nació muerto

Si à un centimètre de moiSi a un centímetro de mí
Ton cœur ne s'agenouille pasNo se arrodilla tu corazón
Alors je ne le veux pasEntonces no lo quiero

Et chaque fois c'est plus durY cada vez me cuesta más
De garder la Lune au réveilGuardar la Luna al despertar
Parce qu'il fait nuit ici dans ma poitrinePorque es de noche aquí en mi pecho

Notre étoile est tombéeNuestra estrella se cayó
Et elle a fendu la maison en deuxY nos partió la casa en dos
En route vers l'enferCamino del infierno

Embrasse-moi, embrasse-moiAbrázame, abrázame
Que le Soleil s'en va et il faut revenirQue el Sol se va y hay que volver
Embrasse-moi, j'ai peurAbrázame, que tengo miedo
De ne pas revenir, de ne pas revenirA no volver, a no volver

C'était si beau d'imaginerFue tan bonito imaginar
Que c'était possible de marcherQue era posible caminar
Pieds nus à travers le tempsDescalzos por el tiempo

La routine m'a apprisLa rutina me enseñó
Entre ses doigts une mècheEntre sus dedos un mechón
De ce qu'était notre amourDe lo que fue querernos

Si j'ai le ciel à regarderSi tengo cielo al que mirar
Et ces deux ailes pour volerY estas dos alas para volar
Pourquoi je reste au sol ?¿Por qué sigo en el suelo?

Est-ce que c'est le cœur qui pèseSerá que pesa el corazón
Après tant, tant d'amourDespués de tanto, tanto amor
Est-ce que c'est parce que je t'aime ?¿Será porque te quiero?

Embrasse-moi, embrasse-moiAbrázame, abrázame
Que le Soleil s'en va et il faut revenirQue el Sol se va y hay que volver
Embrasse-moi, j'ai peurAbrázame, que tengo miedo
De ne pas revenir, de ne pas revenirA no volver, a no volver

Embrasse-moi, embrasse-moiAbrázame, abrázame
Que le Soleil s'en va et il faut revenirQue el Sol se va y hay que volver

Ne t'en va pas sans moi, ne me laisse pas derrièreNo te vayas sin mí, no me dejes atrás
Car on a su s'aimer comme personne ne le feraQue supimos querernos como nadie lo hará
Marchons tous les deux vers le même endroitCaminemos los dos hacia el mismo lugar
Que la brise emporte les cendres vers la merQue se lleve la brisa las cenizas al mar

Escrita por: Alvaro Fuentes / Haritz Garde / Pablo Benegas Urabayen / Xabi San Martín. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección