Traducción generada automáticamente

Como Un Par de Girasoles
La Oreja de Van Gogh
Comme Un Paire de Tournesols
Como Un Par de Girasoles
Le temps passe et je veux me réveiller, oh-oh-ohEl tiempo pasa y quiero amanecer, oh-oh-oh
Au piano de ma volontéAl piano de mi voluntad
Dans notre lit, il n'y a que des couvertures à plier, oh-oh-ohEn nuestra cama solo hay mantas que doblar, oh-oh-oh
Et des souvenirs à étirerY recuerdos que estirar
Qui nous fait du bouche-à-bouche ?¿Quién nos hace el boca a boca?
Qui remonte l'horloge ?¿Quién le da cuerda al reloj?
Où vont les feuilles sèches¿Dónde van las hojas secas
Que l'hiver nous a laissées ?Que el invierno nos dejó?
Qui nous a dit pour toujours ?¿Quién nos dijo para siempre?
Regarde-nous ici, toi et moiMíranos aquí tú y yo
Comme un paire de tournesols au coucher du soleilComo un par de girasoles al caer el Sol
Le matin, la peur de se réveiller, oh-oh-ohPor la mañana el miedo a despertar, oh-oh-oh
Nous offre un jour de plusNos ofrece un día más
Devant le miroir de la vie qui s'en va, oh-oh-ohFrente al espejo de la vida que se va, oh-oh-oh
Ton reflet n'est plus làTu reflejo ya no está
Qui nous fait du bouche-à-bouche ?¿Quién nos hace el boca a boca?
Qui remonte l'horloge ?¿Quién le da cuerda al reloj?
Où vont les feuilles sèches¿Dónde van las hojas secas
Que l'hiver nous a laissées ?Que el invierno nos dejó?
Qui nous a dit pour toujours ?¿Quién nos dijo para siempre?
Regarde-nous ici, toi et moiMíranos aquí tú y yo
Comme un paire de tournesols au coucher du soleilComo un par de girasoles al caer el Sol
Si je ne te veux pas à mes côtésSi no te quiero a mi lado
Si tu veux que je me taiseSi tú me quieres callado
Qui nous promène bras dessus bras dessous ?¿Quién nos pasea del brazo?
Qui recolle nos morceaux ?¿Quién pega nuestros pedazos?
Si nos ombres se détestentSi nuestras sombras se odian
Si les heures nous échappentSi se nos mueren las horas
Qui balaie sous le tapis ?¿Quién barre bajo la alfombra?
Qui fait bouger le rocking-chair ?¿Quién mueve la mecedora?
Qui nous fait du bouche-à-bouche ?¿Quién nos hace el boca a boca?
Qui remonte l'horloge ?¿Quién le da cuerda al reloj?
Où vont les feuilles sèches¿Dónde van las hojas secas
Que l'hiver nous a laissées ?Que el invierno nos dejó?
Qui nous a dit pour toujours ?¿Quién nos dijo para siempre?
Regarde-nous ici, toi et moiMíranos aquí tú y yo
Comme un paire de tournesols au coucher du soleilComo un par de girasoles al caer el Sol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: