Traducción generada automáticamente

Esa Chica
La Oreja de Van Gogh
Dieses Mädchen
Esa Chica
Wie kann man sich vorstellenCómo imaginarse
Dass auf den hellsten SternQue a la estrella más brillante
Am Ende der Show niemand wartetNo la espera nadie al terminar el show
Dass sie ohne die Lichter, die sie verzaubernQue sin los focos que la hechizan
Nicht mehr ist als ein MädchenElla no es más que una niña
In Kleid und mit hohen SchuhenCon vestido y con zapatos de tacón
Und wenn sie zurück in die Garderobe kommtY cuando vuelve al camerino
Kuschelt sie sich in den FlurSe acurruca en el pasillo
Und fühlt sich plötzlich wie eine Figur ohne AutorY se siente de repente un personaje sin autor
So strahlend in den ZeitschriftenTan radiante en las revistas
Und niemand sagt ihrY no tiene quién le diga
Dass sie ohne Make-up viel besser aussiehtQue sin maquillaje está mucho mejor
Wie konnte sie nur so dumm seinCómo pudo ser tan tonta
Zu vergessen, was wichtig istDe olvidar qué es lo que importa
Die Sterne eines Hotels geben keine WärmeLas estrellas de un hotel no dan calor
Und jede Nacht im SpiegelY cada noche en el espejo
Fragt sie ihr SpiegelbildLe pregunta a su reflejo
Wer bist du und was hast du mit der gemacht, die ich warTú quién eres y qué has hecho con aquella que fui yo
Dieses Mädchen, ein bisschen verrücktEsa chica un poco loca
Das früher im Viertel sangQue solía estar cantando por el barrio
Dieses Mädchen, so fröhlichEsa chica tan risueña
Mit zerzausten HaarenCon el pelo alborotado
Hatte in den TaschenNo llevaba en los bolsillos
Nichts als die Luft des SommersMás que el aire del verano
Und jetzt, wo sie alles hatY ahora que lo tiene todo
Weint sie die Nächte hindurchPasa las noches llorando
Jedes Mal, wenn ihr LächelnCada vez que su sonrisa
In den Nachrichten erscheintAparece en las noticias
Was wissen sie, flüstert sie und wechselt den KanalQué sabrán susurra y cambia de canal
Was machen schon die AuszeichnungenQué más dan los galardones
Oder wie viele ihre Lieder singenNi cuántos canten sus canciones
Wenn du unter all diesen Tausenden nicht bistSi entre todos esos miles tú no estás
Sie würde ihre KroneCambiaría su corona
Gegen ihre alten Turnschuhe eintauschenPor sus viejas zapatillas
Und rennend würde sie wieder auf dich an deiner Tür wartenY corriendo volvería a esperarte en tu portal
Dieses Mädchen, ein bisschen verrücktEsa chica un poco loca
Das früher im Viertel sangQue solía estar cantando por el barrio
Dieses Mädchen, so fröhlichEsa chica tan risueña
Mit zerzausten HaarenCon el pelo alborotado
Hatte in den TaschenNo llevaba en los bolsillos
Nichts als die Luft des SommersMás que el aire del verano
Und jetzt, wo sie alles hatY ahora que lo tiene todo
Weint sie die Nächte hindurchPasa las noches llorando
Weil sie jeden Tag vermisstPorque extraña cada día
Alles, was sie am meisten liebteTodo lo que más quería
Die Nacht durchmachen mit ihrer GitarreTrasnochar con su guitarra
Und mit deinem Lächeln aufwachenY despertar con tu sonrisa
Glücklich sein mit so wenigSer feliz con tan poquito
Unbemerkt bleibenPasar desapercibida
Will keine Prinzessin mehr seinYa no quiere ser princesa
Einfach dieses Mädchen, ein bisschen verrücktSimplemente esa chica un poco loca
Das früher im Viertel sangQue solía estar cantando por el barrio
Dieses Mädchen, so fröhlichEsa chica tan risueña
Mit zerzausten HaarenCon el pelo alborotado
Wählte, die PrinzessinEligió ser la princesa
Des Landes der Lügen zu seinDel país de las mentiras
Hör gut zu, was ich dir sageEscucha bien lo que te digo
Denn ich bin dieses MädchenPorque yo soy esa chica



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: