Traducción generada automáticamente

Galerna
La Oreja de Van Gogh
Storm
Galerna
He would leave home earlyÉl salía pronto de casa
With his hand on his heartCon la mano en el corazón
The poorly tied tieLa corbata mal anudada
And his share of reasonY su parte de razón
He would then make the bedÉl hacía después la cama
With shreds of his loveCon jirones de su amor
While picking upMientras iba recogiendo
His painSu dolor
But upon returning like every dayPero al regresar como cada día
The storm would open the windowLa galerna abría el ventanal
Resentment facing angerEl rencor sentado frente a la ira
They challenged each other once againSe desafiaban una vez más
You are both guilty that in my chestSois los dos culpables de que en mi pecho
The snake and the scorpion liveVivan la serpiente y el alacrán
The storm and the discouragement liveVivan la tormenta y el desaliento
The thorns of the rosebushLas espinas del rosal
You are both guilty that in my dreamsSois los dos culpables de que en mis sueños
There is no sky to look atNo haya un cielo al que mirar
No river, no fieldNo haya un río, no haya campo
No peaceNo haya paz
He would return late and tiredÉl volvía tarde y cansado
With nothing to tellSin nada que contar
She would open her clear eyesElla abría sus ojos claros
Worn out from waitingDesgastados de esperar
He would flee like catsÉl huía como los gatos
That get scared as they passQue se asustan al pasar
While she preparedMientras ella preparaba
Her truthSu verdad
A glove fell on my flowersUn guante caía sobre mis flores
Another duel to the death was about to beginOtro duelo a muerte iba a comenzar
The sound of swords every nightEl ruido de sables de cada noche
With the same wounded to reviveCon el mismo herido que reanimar
You are both guilty that in my chestSois los dos culpables de que en mi pecho
The snake and the scorpion liveVivan la serpiente y el alacrán
The storm and the discouragement liveVivan la tormenta y el desaliento
The thorns of the rosebushLas espinas del rosal
You are both guilty that in my dreamsSois los dos culpables de que en mis sueños
There is no sky to look atNo haya un cielo al que mirar
No river, no fieldNo haya un río, no haya campo
Only the sea of my lonelinessSolo el mar de mi soledad
You are both guilty that on my neckSois los dos culpables de que en mi cuello
I feel your hands when I wake upSienta vuestras manos al despertar
Squeezing me every dayQue me aprietan cada día
A little moreUn poco más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: