Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 725.367
LetraSignificado

Het Strand

La Playa

Weet je nog wie ik ben?No sé si aún me recuerdas
We ontmoetten elkaar ooitNos conocimos al tiempo
Jij, de zee en de luchtTú, el mar y el cielo
En degene die me naar jou brachtY quien me trajo a ti

Je omarmde mijn omhelzingenAbrazaste mis abrazos
Toezicht houdend op dat momentVigilando aquel momento
Ook al was het de eerste keerAunque fuera el primero
En bewaarde ik het voor mijY lo guardara para mí

Als ik opnieuw kon worden geborenSi pudiera volver a nacer
Zou ik je elke dag zien opkomen (opkomen)Te vería cada día amanecer (amanecer)
Glunderend zoals altijdSonriendo como cada vez
Zoals die ene keerComo aquella vez

Ik ga het mooiste lied ter wereld voor je schrijvenTe voy a escribir la canción más bonita del mundo
Ik ga onze geschiedenis vastleggen in een secondeVoy a capturar nuestra historia tan solo un segundo
Op een dag zie je dat deze gek niet snel vergeetUn día verás que este loco de poco se olvida
Hoeveel jaren er ook voorbijgaan in zijn levenPor mucho que pasen los años de largo en su vida

De dag van het afscheidEl día de la despedida
Van dit strand in mijn levenDe esta playa de mi vida
Ik deed je een belofteTe hice una promesa
Je zo weer te zienVolverte a ver así

Meer dan vijftig zomersMás de cincuenta veranos
Is het vandaag dat we elkaar niet zienHace hoy que no nos vemos
Geen jij, geen zee, geen luchtNi tú, ni el mar, ni el cielo
Geen degene die me naar jou brachtNi quien me trajo a ti

Als ik opnieuw kon worden geborenSi pudiera volver a nacer
Zou ik je elke dag zien opkomen (opkomen)Te vería cada día amanecer (amanecer)
Glunderend zoals altijdSonriendo como cada vez
Zoals die ene keerComo aquella vez

Ik ga het mooiste lied ter wereld voor je schrijvenTe voy a escribir la canción más bonita del mundo
Ik ga onze geschiedenis vastleggen in een secondeVoy a capturar nuestra historia tan solo un segundo
Op een dag zie je dat deze gek niet snel vergeetUn día verás que este loco de poco se olvida
Hoeveel jaren er ook voorbijgaan in zijn levenPor mucho que pasen los años de largo en su vida

En ik ga het mooiste lied ter wereld voor je schrijvenY te voy a escribir la canción más bonita del mundo
En ik ga onze geschiedenis vastleggen in een secondeY voy a capturar nuestra historia tan solo un segundo
En op een dag zie je dat deze gek niet snel vergeetY un día verás que este loco de poco se olvida
Hoeveel jaren er ook voorbijgaanPor mucho que pasen los años
Hoeveel jaren er ook voorbijgaan in jouw levenPor mucho que pasen los años de largo en tu vida

Jouw levenTu vida
Jouw levenTu vida

Escrita por: Xabi San Martín / Pablo Benegas / Haritz Garde / Amaia Montero / Alvaro Fuentes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guilherme. Subtitulado por marcolino. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección