Traducción generada automáticamente

Siente En Rosa
La Oreja de Van Gogh
Feel in Pink
Siente En Rosa
[?] everything like I do[?] todo como yo
I was born in a city that’s always buzzingYo que he nacido en una ciudad que da que hablar
I want a friend by my side, always trueQuiero un amigo mi lado siempre fiel
(Inaudible) their enemy was chance(Inaudible) su enemigo era el azar
I started to laughEmpecé reír
I started to laughEmpecé a reír
No, no, no, noNo no, no no
Feel in pink so that in the meantimeSiente en rosa para que mientras tanto
They paint a heart black in the bathroomPinten de negro un corazón en el baño
Feel in pink so that in the meantimeSiente en rosa para que mientras tanto
They paint a heart blackPinten de negro un corazón
La la ra la la la laLa la ra la la la la
And I feel every [?] cold aroundY siento cada [?] frío alrededor
Every [?] eternal without thinking of anything elseCada [?] eterno sin pensar en nada más
I know that in heaven I’ll see you one daySé que en el cielo algún día te veré
Just know that you won’t see meSolo que sepas que tu a mi no me verás
I started to laughEmpecé a reír
And I started to laughY empecé a reír
No, no, no, noNo no, no no
Feel in pink so that in the meantimeSiente en rosa para que mientras tanto
They paint a heart black in the bathroomPinten de negro un corazón en el baño
Feel in pink so that in the meantimeSiente en rosa para que mientras tanto
They paint a heart blackPinten de negro un corazón
La la ra la la la laLa la ra la la la la
La la ra la la la laLa la ra la la la la
La la ra la la la laLa la ra la la la la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: