Traducción generada automáticamente
Hablame de Ti
La Pandilla
Sprich mit mir über dich
Hablame de Ti
Erzähl mir, sprich mit mir über dich, sag mir, ob du genauso an mich denkstCuéntame hablame de ti, dime si me piensas igual
Erzähl mir, ob du glücklich bistCuéntame si eres feliz
Sag mir, ob du mit ihm vergessen konntest, was ich für dich warDime tu si con el te has podido olvidar de mi
Während ich nicht aufhören kann zu weinen, in meinem Verlangen nach dirMientras yo no paro de llorar, en mi deseo de tenerte
Und in jedem Atemzug, wenn du redestY en cada suspiro de tu hablar
Lieb dich mehr und mehrTe quiero más y más
Und sprich mit mir über dich, sag mir, wie es dir gehtY hablame de ti, dime como estás
Während ich an dich denke, sprich mit mir über dichMientras que yo estoy pensando en ti, háblame de ti
Denn in meiner Einsamkeit schwöre ich, dass ichQue en mi soledad juro que yo
An dich denkeEstoy pensando en ti
Und sag mir, was du jener Liebe gegeben hast, die du mir geschworen hastY dime que le distes aquel amor, que me juraste
So viele Nächte in meinem ZimmerTantas noches en mi habitación
Erzähl mir von deiner neuen HoffnungCuentame de tu nueva ilusión
Stück für StückParte por parte
Jeder Traum deines HerzensCada sueño de tu corazón
Sprich mit mir über dich, sag mir, wie es dir gehtHablame de ti, dime cómo estás
Während ich an dich denke, sprich mit mir über dichMientras que yo estoy pensando en ti, hablame de ti
Denn in meiner Einsamkeit schwöre ich, dass ichQue en mi soledad juro que yo
An dich denkeEstoy pensando en ti
Erzähl mirCuéntame
Was aus uns beiden geworden ist und die Dinge, dieQue hubo de los dos y las cosas que
Ich mit dir erlebt habe, erzähl mir, obContigo vivi, cuéntame si
Es noch Liebe gibtAún hay amor
Sag mir, ob du mit ihm in deinen NächtenDime tu si con el en tus noches
Schlafen kannstPuedes dormir
Denn ich kann nicht einmal atmenPorque yo no se ni respirar
Wenn du nicht an meiner Seite bistSi no te tengo a mi lado
Und da ich gut weiß, dass du nicht hier bistY como se bien que tu no estás
Muss ich dich hörenTe tengo que escuchar
Und sprich mit mir über dich, sag mir, wie es dir gehtY hablame de ti, dime como estas
Während ich an dich denke, sprich mit mir über dichMientras que yo estoy pensando en ti, hablame de ti
Denn in meiner Einsamkeit schwöre ich, dass ichQue en mi soledad juro que yo
An dich denkeEstoy pensando en ti
Und sag mir, was du jener Liebe gegeben hast, die du mir geschworen hastY dime que le distes aquel amor, que me jurastes
So viele Nächte in meinem ZimmerTantas noches en mi habitación
Erzähl mir von deiner neuen HoffnungCuentame de tu nueva ilusión
Stück für StückParte por parte
Jeder Traum deines HerzensCada sueño de tu corazón
Und sprich mit mir über dich, sag mir, wie es dir gehtY hablame de ti, dime como estas
Während ich an dich denke, sprich mit mir über dichMientras que yo estoy pensando en ti, hablame de ti
Denn in meiner Einsamkeit schwöre ich, dass ichQue en mi soledad juro que yo
An dich denkeEstoy pensando en ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Pandilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: