Traducción generada automáticamente
Soy Un Niño Abandonado
La pastorina
Ich bin ein verlassenes Kind
Soy Un Niño Abandonado
Durch die Welt gehendCaminando por el mundo
Ohne Liebe und einsamSin cariño y solitario
Habe keinen Vater, keine MutterNo tengo padre, ni madre
Ich bin ein verlassenes KindSoy un niño abandonado
Seit ich auf die Welt kamDesde que he venido al mundo
Bin ich ein grausames KindSoy un niño despiadado
Ein Herz ohne GewissenUn corazón sin conciencia
In einem Portal ließ man mich zurückEn un portal me ha dejado
Eine alte DameUna viejecita anciana
Die diesen Ort durchstreifteQue aquel lugar recorría
Als sie ein Kind weinen hörteAl sentir llorar a un niño
Nehm' sie mich in ihre ArmeEn sus brazos me cogía
Wein nicht, Kind, wein nichtNo llores niño, no llores
Wein nicht, NeugeborenesNo llores recién nacido
Denn auch wenn man dich verlassen hatQue aunque te han abandonado
Ich werde dir meine Liebe gebenYo te daré mi cariño
Als zehn Jahre vergangen warenCuando pasaron diez años
Starb die Alte mirLa vieja se me moría
Doch beim Sterben gestand sie mirPero al morir me confiesa
Dass sie nicht meine Mutter warQue ella no era madre mía
Dass sie mich aufgenommen hatteQue ella me había recogido
Im Dunkeln eines PortalsEn lo oscuro de un portal
Und mit einem Kuss auf meine StirnY con un beso en mi frente
Sagte sie, während sie starbAgonizando decía
Leb wohl, verlassenes KindAdiós niño abandonado
Leb wohl, Kind für immerAdiós niño para siempre
So sprach die alte DameAsí decía la viejita
Als der Tod sie überkamCuando le acechó la muerte
Als der Tod sie überkamCuando le acechó la muerte
Küsste ich ihre beiden HändeYo le besé las dos manos
Seitdem bin ich in der WeltDesde entonces en el mundo
Ein verlassenes KindSoy un niño abandonado
Durch die Welt gehendCaminando por el mundo
Wie viele Frauen sah ichCuantas mujeres veía
Und immer in meinen GedankenY siempre en mi pensamiento
Wer wird meine Mutter sein?¿Quién será la madre mía?
Wer wird meine Mutter sein?Quién será la madre mía
Werde ich sie jemals finden?Nunca la podré encontrar
Ich bin das verlassene KindSoy el niño abandonado
Im Dunkeln eines PortalsEn lo oscuro de un portal
In meinen Gedanken trage ichEn mi pensamiento llevo
Was die alte Dame sagteLo que decía la viejita
Durch die Welt gehendCaminando por el mundo
Wo ist meine Mutter?¿Dónde está la madre mía?
Ich weiß nicht, ob ich sie finden werdeNo sé si la encontraré
Wo ist meine Mutter?Dónde está la madre mía
Wenn ich meine Mutter nicht findeSi a mi madre no la encuentro
Werde ich vor Kummer sterbenDe pena me moriría
Durch die Welt gehendCaminando por el mundo
Ohne Liebe und einsamSin cariño y solitario
Habe keinen Vater, keine MutterNo tengo padre, ni madre
Ich bin ein verlassenes KindSoy un niño abandonado
Ich bin ein verlassenes KindSoy un niño abandonado
Im Dunkeln eines PortalsEn lo oscuro de un portal
Ich suche nach meiner MutterVoy en busca de mi madre
Die ich vergeben möchteQue la quiero perdonar
Die ich vergeben möchteQue la quiero perdonar
Die ich vergeben möchteQue la quiero perdonar
Die ich vergeben möchteQue la quiero perdonar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La pastorina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: