Traducción generada automáticamente

No Som D'aqui
La Pegatina
Not From Here
No Som D'aqui
It was all we had, the soul and the day and the world aheadEra tot el que teníem, l'ànima I el día I el món per davant
And facing the dawn, the kids go crazy with a beautiful way of goingI davant la matinada, delira la canalla amb un bell anar-hi anant
The moon, the dusk and the fortune of being all the saintsLa lluna, la bruna I la fortuna de ser tots els sants
Our gaze, already distilled, was getting livelyLa nostra mirada, ja destil·lada, s'anava animant
We're not from here, we don't want to go to sleep, we've been caught by the magic of the roadNo som d'aquí, no volem anar a dormir, ens ha atrapat la màgia del camí
We're not from here, we don't want to go to sleep, there's no time to end the nightNo som d'aquí, no volem anar a dormir, no hi ha moments per acabar la nit
In case of trouble, better in the dark, said the animalPer si les mosques, millor a les fosques, va dir l'animal
And not so bad, we were the salt, otherwise we wouldn't beI ni tan mal, vam ser la sal, qara no seríem
Fierce as urgent, burning the skin, we wanted wounds like thoseFerotge com urgent, cremava la pell, volíem ferides com les d'aquell
The blood boiled and we rowed forwardBullia la sang I remàvem cap endavant
We're not from here, we don't want to go to sleep, we've been caught by the magic of the roadNo som d'aquí, no volem anar a dormir, ens ha atrapat la màgia del camí
We're not from here, we don't want to go to sleep, there's no time to end the nightNo som d'aquí, no volem anar a dormir, no hi ha moments per acabar la nit
We're not from here, we don't want to go to sleep, we've been caught by the magic of the roadNo som d'aquí, no volem anar a dormir, ens ha atrapat la màgia del camí
We're not from here, we don't want to go to sleep, there's no time to end the nightNo som d'aquí, no volem anar a dormir, no hi ha moments per acabar la nit
We're not from here, we don't want to go to sleep, we've been caught by the magic of the roadNo som d'aquí, no volem anar a dormir, ens ha atrapat la màgia del camí
We're not from here, we don't want to go to sleep, there's no time to end the nightNo som d'aquí, no volem anar a dormir, no hi ha moments per acabar la nit
We're not from here!No som d'aquí!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Pegatina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: