Traducción generada automáticamente

Y Se Fue (part. Nil Moliner)
La Pegatina
Und sie ging (feat. Nil Moliner)
Y Se Fue (part. Nil Moliner)
Wie ich immer von allem geträumt habe, was ich wollteComo siempre he soñado con todo lo que quise
Bereue nicht, die Wolken an grauen Tagen zu sehenNo lamento ver las nubes en los días grises
Ich bin einer von denen, die die Scham aus ihrer Vergangenheit tilgen wolltenSoy de aquellos que quisieron borrar de su pasado la vergüenza
Jenes Kind, das verliebt warAquel niño que estuvo enamorado
Ein Rätsel aus Lächeln, ein Abschied und ein Auf WiedersehenAcertijo de sonrisas, un adiós y un hasta luego
Eine Nachricht in der Flasche trägt die Gezeiten in sichUn mensaje en la botella lleva la marea dentro
Nur das Salz bleibt an meinem Körper, von KrabbenSólo me queda el salitre pegado a mi cuerpo, de cangrejos
Das Spiel läuft und ich bin mit Zangen unterwegsAnda el juego y de pinzas ando suelto
Wenn ich aus dem Fenster springe, kann ich nicht fallenSi salto la ventana, no me puedo caer
Den, der ohne Flügel fliegt, kannst du nicht besiegenAl que vuela sin alas, no lo puedes vencer
Und sie ging, wie ein Fisch im MeerY se fue, como un pescado en el mar
Und ich sitze im Sand, der Wind weht, die Welle trägt ihn wieder fortY yo sentado en la arena, el viento que pega, la ola lo vuelve a llevar
Und sie ging, wie ein Fisch im MeerY se fue, como un pescado en el mar
Und ich sitze im Sand, der Wind weht, die Welle trägt ihn wieder fortY yo sentado en la arena, el viento que pega, la ola lo vuelve a llevar
Wanderer des Moments, Pfad der ErinnerungenCaminante del momento, sendero del recuerdo
Obwohl ich der Verrückte sein könnte, der umherstreiftAunque pude haber sido aquel loco que anda suelto
Die Welt ist voll von Lügen und WahrheitenDe mentiras y verdades el mundo está lleno
An diesem Tag in Formentera bereue ich nichtsDe aquel día en Formentera yo nunca me arrepiento
Sternen-Astronauten, auch von EinzigartigemAstronautas siderales, también de singulares
Fächer aus Punkten im Takt meiner LiederAbanico de lunares al son de mis cantares
Spritzend in meine Wunden und vor der KüsteSalpicando en mis heridas y en frente de la orilla
Deine bezaubernde Erinnerung, ohne mein Albtraum zu seinTu recuerdo encantado sin ser mi pesadilla
Wenn ich aus dem Fenster springe, kann ich nicht fallenSi salto la ventana, no me puedo caer
Den, der ohne Flügel fliegt, kannst du nicht besiegenAl que vuela sin alas, no lo puedes vencer
Und sie ging, wie ein Fisch im MeerY se fue, como un pescado en el mar
Und ich sitze im Sand, der Wind weht, die Welle trägt ihn wieder fortY yo sentado en la arena, el viento que pega, la ola lo vuelve a llevar
Und sie ging, wie ein Fisch im MeerY se fue, como un pescado en el mar
Und ich sitze im Sand, der Wind weht, die Welle trägt ihn wieder fortY yo sentado en la arena, el viento que pega, la ola lo vuelve a llevar
Sie trägt ihn wieder fortLo vuelve a llevar
Der Topf, der ankommt, trägt ihn wieder fortLa olla que llega lo vuelve a llevar
Und sie ging, wie ein Fisch im MeerY se fue, como un pescado en el mar
Und ich sitze im Sand, der Wind weht, die Welle trägt ihn wieder fortY yo sentado en la arena, el viento que pega, la ola lo vuelve a llevar
Und sie ging, wie ein Fisch im MeerY se fue, como un pescado en el mar
Und ich sitze im Sand, der Wind weht, die Welle trägt ihn wieder fortY yo sentado en la arena, el viento que pega, la ola lo vuelve a llevar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Pegatina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: