Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.801

Partir Là-bas

La Petite Sirène

Letra

Ve allí

Partir Là-bas

No veo las cosas a su manera
Je ne vois pas les choses à sa manière

¿Cómo funciona un mundo que hace objetos tan hermosos
Comment est-ce qu'un monde qui fait d'aussi beaux objets

¿Podría ser tan bárbaro?
pourrait-être aussi barbare?

Todos estos secretos
Tous ces secrets

Que guardé
Que j'ai gardé

¿No crees que las hadas me han llenado?
Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée?

¿No crees que estoy demasiado mimada por la vida?
Ne crois-tu pas que je suis bien trop gâtée par la vie?

Ver estos tesoros y maravillas
Vois ces trésors et ces merveilles

Todas esas riquezas que brillan como soles
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils

Cuando ves esto, estás pensando
En voyant ça tu te dis:

Sí, es un paraíso
"Oui, c'est un paradis"

Tengo artilugios, cosas baches, cosas geniales
J'ai des gadgets, des trucs chocs, des trucs chouettes

Tengo quics y quacs con gogo
J'ai des quics et des quacs à gogo

¿Quieres una tirada de baba?
Tu veux un tire baba? J'en ai des tas [Parlé]

Pero todo esto me indignó y me molesta
Mais tout ça m'indifère et m'ennuie

Me gustaría viajar por el mundo
Moi je voudrais parcourir le monde

Me gustaría ver bailar el mundo
Moi je voudrais voir le monde danser

Viéndolo caminar sobre su
Le voir marcher sur ses....

¿Cómo se llama?
"Comment ça s'appelle déjà? AH pieds

No vamos a ir a ninguna parte golpeando aletas
On ne va nul part en battant des nageoires

Se necesitan piernas para saltar y bailar
Il faut des jambes pour sauter et danser

Flandeando a lo largo de estos
Flaner le long de ces....

¿Cómo se llama?
"comment ça s'appelle?"

Calles
Rues

Si el hombre camina
Si l'homme marche

Si el hombre corre
Si l'homme court

Si puede soñar en la tierra a la intemperie
S'il peut sur terre rêver au grand jour

¿Cómo me gustaría
Comme j'aimerais

Si pudiera
Si je pouvais

Ir allí
Partir là-bas

Daría todo lo que tengo para salir de aquí
Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici

Para acariciar granos dorados de arena
Pour caresser les grains dorés du sable chaud

Los hombres entienden
Les hommes comprennent

Estoy seguro de eso
J'en suis certaine

y sus hijas pueden amar sin miedo
et leurs filles peuvent aimer sans frayeur

Mujer sirena, mujer humana
Femme sirène, femme humaine

Hice mi elección
J'ai fait mon choix

Quiero saber, quiero ser capaz de
Moi je veux savoir, moi je veux pouvoir

Haga preguntas y obtenga respuestas
Poser des questions et qu'on me réponde

¿Qué es el fuego y por qué lo que ya... quema?
Qu'est-ce que le feu et pourquoi est-ce qu'il quoi déjà.... brûle?

Llegará un día, me iré, me iré sin remordimientos
Un jour viendra, je partirai, je partirai sans aucun regrets

Vivir en la Tierra
Vivre sur terre

Lejos del mar
Loin de la mer

Ir allí
Partir là-bas

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Petite Sirène e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção