Traducción generada automáticamente

Bulerías de La Guardia (part. David de Jacoba y Texture)
La Plazuela
Bulerías de La Guardia (feat. David de Jacoba et Texture)
Bulerías de La Guardia (part. David de Jacoba y Texture)
Les enfants continuent à La CaletaSiguen los niños en La Caleta
Mes parents ne sont toujours pas làSiguen mis padres sin venir
Le soleil se lève déjà à La CaletaSale ya el sol en La Caleta
Ils m'attendent, moiMe están esperando a mí
Pour que je prenne un voilierPa' que me coja un velero
Et que j'aille de la colline jusqu'à MotrilY desde el cerro hasta Motril
Dis-moi si tu viensDime si vas
Avec moi main dans la mainA venir conmigo de la mano
Pour te donnerPara darte
Ce que j'ai gardé iciLo que yo tengo aquí guardao'
Il y a des choses que le temps ne guérit pas : la mortHay cosas que no cura el tiempo: La muerte
Et la désillusion, oh chaque fois que jeY el desengaño, ay cada vez que yo
Me souviens de ce que tu as laissé sur terreMe acuerdo lo que en la tierra has dejado
Je dois regarder le ciel, pour te sentir à mes côtésTengo que mirar pa'l cielo, pa' sentirte aquí a mi lado
Je sors ma barque et je navigueSaco mi barca y navego
Pour te voir te refléter dans la merPa' en el mar verte reflejar
Dis-moi si tu viensDime si vas
Avec moi main dans la mainA venir conmigo de la mano
Pour te donnerPara darte
Ce que j'ai gardé iciLo que yo tengo aquí guarda'o
Dis-moi si tu viensDime si vas
Avec moi main dans la mainA venir conmigo de la mano
Pour te donnerPara darte
Ce que j'ai gardé iciLo que yo tengo aquí guardao'
Il ne reste que le souvenirTan sólo queda el recuerdo
De ce que tu as perdu un jourDe lo que un día perdiste
De bleu, ce rêve s'écritDe azul, se escribe este sueño
Que nous avons tous les deux vu heureuxQue los dos vimos felices
Je plonge à l'intérieur et je ne peux pas tenirMe hundo pa' dentro y no puedo aguantar
Aujourd'hui la mer me rend tristeHoy el mar me pone triste
Je continue à discuter entre le bien et le malSigo discutiendo entre bien y el mal
Le mieux, c'est que tu es déjà partiLo mejor, que ya te fuiste
Dis-moi si tu viensDime si vas
Avec moi main dans la mainA venir conmigo de la mano
Pour te donnerPara darte
Ce que j'ai gardé iciLo que yo tengo aquí guardao'
Dis-moi si tu viensDime si vas
Avec moi main dans la mainA venir conmigo de la mano
Pour te donnerPara darte
Ce que j'ai gardé iciLo que yo tengo aquí guardao'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Plazuela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: