Traducción generada automáticamente

Placeta de La Charca
La Plazuela
Plaza of La Charca
Placeta de La Charca
One lives for deathSe vive por la muerte
And dies for the roadY se muere por la vía
Sadness diesSe muera la tristeza
When joy singsCuando canta la alegría
Glory to the bread that feeds meGloria al pan que me alimenta
And to the hands that write itY a las manos que lo escriben
Half companion gargleGárgara medio compañera
If this body no longer livesSi este cuerpo ya no vive
Double fatigue, I passFatiga doble, yo paso
From climbing the hill so muchDe tanto subir la cuesta
But blessed be my stepsPero benditos sean mis pasos
When I reach its doorCuando llego yo a su puerta
And in the Plaza of La CharcaY en la Placeta de la Charca
Even my hairs bleedY hasta los pelos me sangran
My face turnsQue se me pone la carita
Like a Chinese in the AlhambraComo un chino en el Alhambra
And I'm crazy to get inY yo loco por meterme
According to her mother, where I shouldn'tSegún su madre, donde no debo
The tears on her faceLas lágrimas de su cara
For my girl, I drinkPor mi niña, yo me bebo
Don't pass by my doorEn mi puerta ya no pase
I die of sorrowQue yo de pena me muero
And my memory stabsY apuñala mi memoria
With the braid of her hairCon la trenza de su pelo
And on the B side of this storyY en la cara B de esta historia
I haven't climbed the hill againNo he vuelto a subir la cuesta
I'm left only with her imageSolo me queda su imagen
The memory and half a letterEl recuerdo y media letra
Some of her hair on my clothesAlgún pelo suyo en mi ropa
And the name of that squareY el nombre de esa placeta
Which was my sanctuaryLa que fue mi santuario
And will always be my MeccaY siempre será mi meca
The truth turns blackLa verdad se vuelve negra
Promises are made of mudLas promesas son de barro
And the water that destroys themY el agüita que las destruye
Looks at us askewNos mira de medio lao
This house is a prisonEsta casa es una cárcel
And I'm still trappedY yo sigo endenao
For God's sake, someone come and take me outPor Dios que alguien venga y me saque
I swear by my dead that I've triedPor mis muertos que lo he intentao
And I'm crazy to get inY yo loco por meterme
According to her mom, where I shouldn'tSegún su mamá, donde no debo
The tears on her faceLas lágrimas de su cara
For my girl, I drinkPor mi niña yo me bebo
So, don't pass by my doorQue, en mi puerta, ya no pase
I die of sorrowQue yo de pena me muero
And my memory stabsY apuñala mi memoria
With the braid of her hairCon la trenza de su pelo
The doctors have told meY es que me han dicho los doctores
That your love for me costs meQue tu querer a mí me cuesta
Two years of illnessDos años de enfermedad
And three of recoveryY tres de convalecencia
I don't know if I haveYo ya no sé si es que tengo
A bad heart or a bad headMal corazón o mala cabeza
And once again I find myself on the groundY otra vez me veo en el suelo
For stumbling over the same stonePor tropezar con la misma piedra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Plazuela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: