Traducción generada automáticamente

Si Miro Patrás
La Plazuela
Als Ik Terugkijk
Si Miro Patrás
Ik zie niet dat ze me iets laten als ik terugkijkNo veo que me dejen na si miro p'atrá
Voel dat ik mijn plek verdien met hard werkenSiento que lo mío me lo estoy ganando a pulso
Misschien kan er iets aan me ontsnappenPuede ser que algo se me pueda escapá
Maar ik ben meestal klaar om alles op orde te hebbenPero suelo estar listo pa tenerlo to a punto
Veel mensen blaten, maar doen verder niksMuchos cacarean, pero luego pa na
Ik negeer al die opscheppers om me heenMe paso por el forro a to' esos gallitos junto'
Minder opscheppen en meer eerlijk pratenMenos ronear y más hablar de verdad
Ik ben degene die al mijn zinnen de juiste punten geeftYo soy el que le pone a toa' mis frases los punto'
Jullie spuwen zoveel venijn als jullie pratenSacáis tanto veneno pa la hora de hablá
Ik heb al mijn wonden geheeld en nu ben ik aan het genezenHe tapao to' mi' herida' y ahora me estoy curando
Denk er goed over na voordat je een mening geeftPensadlo to dos vece antes de podé opiná
Er is ook het recht om je mond te houdenTambién está el derecho de quedarse callao
Honderd procent de mensen die echt zijnCien por cien la gente que es de verdad
Praten niet over andermans zakenNo pasa tiempo hablando fuera de sus asuntos
Met die mensen wil ik blijvenCon esa gente es con la que yo me vi'a quedá
Het eten wordt koud aan tafel als je te veel praatLa comida se enfría en la mesa cuando hablas mucho
Als mijn huis me iets heeft geleerdSi algo me ha enseñao mi casa
En de gevels van mijn straatY las fachadas de mi calle
Is dat ze van buiten eenvoudig zijnEs que por fuera son sencillas
En van binnen vol detailsY por dentro tan los detalles
Ik wil dat iedereen die langs mijn huis komtYo quiero igual to el mundo que por mi casa pase
Altijd goed over anderen praatSiempre que no hable mal de nadie
Leugens zijn leugensLas mentiras son mentiras
En waarheden zijn waarhedenY las verdades son verdades
Woorden zijn als muntenPalabras que son como las moneas
Die van hand tot hand gaanQue ruedan de mano en mano
En niemand houdt ze vastY ninguna se las quedan
Hun monden zijn vol vervloekingenSe llenan de maldiciones sus bocas
Ze bidden tot de NazarenerLe rezan al Nazareno
Maar verraden hun broedersPero a su' hermanos traicionan
Jullie zijn beter stilCallaíto' estáis bien
Als ik terugkijk, zijn jullie degenen die me het minst bang makenSi miro para atrás, sois los que menos me asustan
Ik heb meestalSuelo tener
Een rustige geest om op te nemenLa mente tranquilita pa ponerme a grabá
Je ziet de slechte schaduw van hier tot GibraltarSe ve la mala sombra desde aquí a Gibraltar
Ik ga gel in mijn haar doen met de troep die ik hoorMe voy a hacer gomina con la mierda que escucho
Jullie zullen zien hoe ik eruitzie met mijn haar naar achterVeréis qué golfo quedo con mi pelo p'atrá
Mijn familie is in vrede en dat is alles wat ik zoekMi familia está en paz y eso es lo único que busco
Ik heb meer plannen om te ontsnappenTengo más planes para huir
Maar het maakt me gek om te zien waar we zijn belandPero me pone tonto ver dónde hemos llegado
Nu we hier allemaal zijn, blijf ik hierAhora que estamos todos, no me muevo de aquí
Wat zou Luisito denken van alles wat er is gebeurd?¿Qué pensaría Luisito de to lo que ha pasao?
Als mijn huis me iets heeft geleerdSi algo me ha enseñao mi casa
En de gevels van mijn straatY las fachadas de mi calle
Is dat ze van buiten eenvoudig zijnEs que por fuera son sencillas
En van binnen vol detailsY por dentro tan los detalles
Ik wil dat iedereen die langs mijn huis komtYo quiero igual to el mundo que por mi casa pase
Altijd goed over anderen praatSiempre que no hable mal de nadie
Ik heb er steeds minderCada vez me quedan menos
Maar ik weet dat ze loyaal zijnPero sé que son leales
Woorden zijn als muntenPalabras que son como las moneas
Die van hand tot hand gaanQue ruedan de mano en mano
En niemand houdt ze vastY ninguna se las quedan
Hun monden zijn vol vervloekingenSe llenan de maldiciones sus bocas
Ze bidden tot de NazarenerLe rezan al Nazareno
Maar verraden hun broedersPero a su' hermanos traicionan
Woorden zijn als muntenPalabras que son como las moneas
Die van hand tot hand gaanQue ruedan de mano en mano
En niemand houdt ze vastY ninguna se las quedan
Hun monden zijn vol vervloekingenSe llenan de maldiciones sus bocas
Ze bidden tot de NazarenerLe rezan al Nazareno
Maar verraden hun broedersPero a su' hermanos traicionan




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Plazuela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: