Traducción generada automáticamente

No somos nada
La Polla Records
Nous ne sommes rien
No somos nada
Chers petits amis, dans ce monde tout est sous contrôleQueridos amiguitos, en este mundo todo está bajo control
Tout ? Non ! Un village peuplé de gaulois irréductibles résiste encore¿Todo? ¡No! Una aldea poblada por irreductibles galos resiste ahora
Et toujours à l'envahisseur avec une potion magique qui les rend invincibles : Le cerveauY siempre al invasor con una poción mágica que los hace invencibles: El cerebro
Nous sommes les petits-enfants des ouvriers que vous n'avez jamais pu tuerSomos los nietos de los obreros que nunca pudisteis matar
C'est pourquoi nous ne votons jamais, jamais pour l'Alliance PopulairePor eso nunca, nunca votamos para la Alianza Popular
Ni pour le PSOE, ni pour ses traîtres, ni pour aucun des autresNi al PSOE ni a sus traidores ni a ninguno de los demás
Nous sommes les petits-enfants de ceux qui ont perdu la Guerre CivileSomos los nietos de los que perdieron la Guerra Civil
Nous ne sommes rien !¡No somos nada!
Nous ne sommes rien !¡No somos nada!
Nous sommes les petits-enfants des ouvriers que vous n'avez jamais pu tuerSomos los nietos de los obreros que nunca pudisteis matar
Nous ne sommes ni punk, ni mod, ni heavy, rocker, ni skin, ni technoNo somos punk, ni mod, ni heavy, rocker, ni skin, ni tecno
Vous voulez nous tromper, mais vous ne pouvez pas, nous n'avons pas de prixQuréis engañarnos, pero no podéis, tampoco tenemos precio
Vous verrez ce que vous ferez, nous, on verra !Vosotros veréis qué hacéis, nosotros ¡ya veremos!
Nous ne sommes rien !¡No somos nada!
Nous ne sommes rien !¡No somos nada!
Nous sommes les petits-enfants des ouvriers que vous n'avez jamais pu tuerSomos los nietos de los obreros que nunca pudisteis matar
Nous sommes les petits-enfants de ceux qui ont perdu la Guerre CivileSomos los nietos de los que perdieron la Guerra Civil
Nous sommes les petits-enfants des ouvriers que vous n'avez jamais pu tuerSomos los nietos de los obreros que nunca pudisteis matar
Nous sommes les petits-enfants de ceux qui ont perdu la Guerre CivileSomos los nietos de los que perdieron la Guerra Civil
Nous ne sommes rien !¡No somos nada!
Nous ne sommes rien !¡No somos nada!
Vous voulez nous identifier, vous avez un problèmeQuieres identificarnos, tienes un problema
Vous voulez nous identifier, vous avez un problèmeQuieres identificarnos, tienes un problema
Vous voulez nous identifier, vous avez un problèmeQuieres identificarnos, tienes un problema
Vous voulez nous identifier, vous avez un problèmeQuieres identificarnos, tienes un problema



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Polla Records y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: