Traducción generada automáticamente

Nada Es Igual
La Portuaria
Nichts ist gleich
Nada Es Igual
Wir gehen zusammen durch graue StraßenCaminamos juntos por calles grises
Reden ohne HaltHablando sin parar
Wenn die Zeit vergeht und die Nacht kommtCuando el tiempo pasa y la noche llega
Setzen wir uns hin und schauenNos sentamos a mirar
Wie die Welt sich drehtCómo corre el mundo
Und die Hälfte der Welt schläft auchY la mitad del mundo, duerme también
Wohin gehst du, Mann?Dónde vas, hombre
Wohin gehst du, Frau?Dónde vas, mujer
Und dieser Freund sagt mir, dass er frorY este amigo me dice que sentía frío
In den Nächten voller WärmePor las noches de calor
Vor einiger Zeit glaubte er, es sei unmöglichQue hace un tiempo creía que era imposible
Allein glücklich zu seinEstar bien en soledad
Dass das kalte Bett in der warmen NachtQue la cama fría, en la noche tibia
Ihn eines Tages umbringen würdeUn día lo iba a matar
Und dann kam eine Zeit voller betrunkener MondeY que luego pasó un tiempo de lunas ebrias
Und Nächte voller LustY noches de placer
Und jetzt ruht er sich ausY que ahora está descansando
Lächelt und sagt zu mir: Du weißt, dassSonríe y me dice: Vos sabés que
Nichts ist besser und nichts ist gleichNada es mejor y nada es igual
Die Zeit ist ein Freund, wenn du da bist, wo du bistEl tiempo es amigo si estás donde estás
Nichts ist besser und nichts ist gleichNada es mejor y nada es igual
Die Zeit ist ein Freund, wenn du da bist, wo du bistEl tiempo es amigo si estás donde estás
Und am Ende der Nacht sagt eine Frau zu mirY en el fin de la noche una mujer me dice
Während sie von der Wunde einer Liebe sprichtHablando de la herida de un amor
Diego, werde FreundDiego, hacete amigo
Werde Freund des SchmerzesHacete amigo del dolor
Nichts ist besser und nichts ist gleichNada es mejor y nada es igual
Die Zeit ist ein Freund, wenn du da bist, wo du bistEl tiempo es amigo si estás donde estás
Nichts ist besser und nichts ist gleichNada es mejor y nada es igual
Die Zeit ist ein Freund, wenn du da bist, wo du bistEl tiempo es amigo si estás donde estás
Und dann durchstreifen wirY entonces recorremos
Die Worte bis zum EndeLas palabras hasta el fin
Die Erinnerungen zeichnen sich abSe dibujan los recuerdos
Während wir dort entlanggehenCaminando por ahí
Nichts ist besser und nichts ist gleichNada es mejor y nada es igual
Die Zeit ist ein Freund, wenn du da bist, wo du bistEl tiempo es amigo si estás donde estás
Nichts ist besser, nichts ist gleichNada es mejor, nada es igual
Die Zeit ist ein Freund, wenn du da bist, wo du bistEl tiempo es amigo si estás donde estás
Nichts ist besser, nichts ist gleichNada es mejor, nada es igual
Die Zeit ist ein Freund, wenn du da bist, wo du bistEl tiempo es amigo si estás donde estás
Nichts ist besser, nichts ist gleichNada es mejor, nada es igual
Die Zeit ist ein Freund, wenn du da bist, wo du bistEl tiempo es amigo si estás donde estás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Portuaria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: