Traducción generada automáticamente

Recuérdame Feat. Marc Anthony
La Quinta Estación
Erinnere dich an mich Feat. Marc Anthony
Recuérdame Feat. Marc Anthony
Erinnere dich an mich, wenn du schläfst und ich errate, was du träumstRecuérdame cuando duermes y adivino lo que sueñas
Wenn du fern von unserem Bett bist und an mich denkstCuando lejos de nuestra cama sean en mí en quien piensas
Erinnere dich an michRecuérdame
Erinnere dich an mich, wenn ich gehe und nicht zurückkomme in unser ZuhauseRecuérdame cuando parta y no regrese a nuestra casa
Wenn die Kälte und die Traurigkeit sich vereinen und dich umarmenCuando el frío y la tristeza se funden y te abrazan
Erinnere dich an michRecuérdame
Erinnere dich an mich, wenn du in die Augen der Vergangenheit schaustRecuérdame cuando mires a los ojos del pasado
Wenn die Sonne nicht mehr in deinen Armen aufgehtCuando ya no amanezca en tus brazos
Und du für mich unsichtbar bist, für michY que seas invisible para mí, para mí
Erinnere dich an mich, während ich dich liebeRecuérdame amándote
Während ich dir in die Augen schaueMirándote a los ojos
Mich an dein Leben bindeAtándome a tu vida
Erinnere dich an mich, während ich dich liebeRecuérdame amándote
Während ich ruhig auf dich warteEsperándote tranquila
Ohne Groll und ohne MaßSin rencores y sin medida
Erinnere dich an mich, erinnere dich an michRecuérdame, recuérdame
Denn meine Seele wurde in deiner Haut tätowiertQue mi alma fue tatuada en tu piel
Erinnere dich an mich, wenn du fühlst, dass deine Seele unruhig istRecuérdame cuando sientas que tu alma está inquieta
Wenn das Verlangen und deine Liebe mich nicht wärmenSi el deseo y tu amor no me calientan
Erinnere dich an michRecuérdame
Erinnere dich an mich, wenn du in die Augen der Vergangenheit schaustRecuérdame cuando mires a los ojos del pasado
Wenn die Sonne nicht mehr in deinen Armen aufgehtCuando ya no amanezca en tus brazos
Und du für mich unsichtbar bist, für michY que seas invisible para mí, para mí
Erinnere dich an mich, während ich dich liebeRecuérdame amándote
Während ich dir in die Augen schaueMirándote a los ojos
Mich an dein Leben bindeAtándome a tu vida
Erinnere dich an mich, während ich dich liebeRecuérdame amándote
Während ich ruhig auf mich warteEsperándome tranquila
Ohne Groll und ohne MaßSin rencores y sin medida
Erinnere dich an mich, erinnere dich an michRecuérdame, recuérdame
Denn meine Seele ist in deiner Haut tätowiertQue mi alma está tatuada en tu piel
Erinnere dich an mich, während ich dich liebeRecuérdame amándote
Während ich dir in die Augen schaueMirándote a los ojos
Mich an dein Leben bindeAtándome a tu vida
Erinnere dich an mich, erinnere dich an michRecuérdame, recuérdame
Denn meine Seele wurde in deiner Haut tätowiertQue mi alma fue tatuada en tu piel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Quinta Estación y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: