Traducción generada automáticamente

Para No Decirte Adiós
La Quinta Estación
To Not Say Goodbye
Para No Decirte Adiós
Closed the door of another cold roomCerré la puerta de otra fría habitación
And even though my clock stopped, it must be past 2Y aunque se me paro el reloj deben ser ya mas de las 2
Another city with a different name that I can't rememberOtra ciudad con otro nombre que no puedo recordar
And in my pocket, two words that I couldn't use.Y en mi bolsillo dos palabras que no supe utilizar.
Fear overcame me and I didn't know how to defend myselfMe pudo el miedo y no me supe defender
You can call it cowardice or simply lack of faithPuedes llamarlo cobardía o simplemente poca fe
I missed my chance again and I don't know if it was this timeSe volvió a pasar mi turno y no se si fue esta vez
For crossing the line or for not knowing how to drink.Por pasarme de la raya o por no saber beber.
And you didn't leave me any other choiceY no me dejaste otra opción
But to tear off my skin and endure the painQue arrancarme la piel y aguantar el dolor
And not listen to my heartY no escuchar el corazón
If I erased the memory of your voice from my mindSi borre de mi memoria el recuerdo de tu voz
I left without making a sound to not say goodbye.Me marche sin hacer ruido para no decirte adiós.
Closed the door of another cold roomCerré la puerta de otra fría habitación
New city, different hotel, and I stuck in your songNueva ciudad distinto hotel y yo clavada en tu canción
Between meaningless chords, I forgot againEntre acordes sin sentido otra vez se me olvido
That after the fourth whiskey, my inspiration fades.Que a partir del cuarto whisky se me va la inspiración.
And you didn't leave me any other choiceY no me dejaste otra opción
But to tear off my skin and endure the painQue arrancarme la piel y aguantar el dolor
And not listen to my heartY no escuchar el corazón
If I erased the memory of your voice from my mindSi borre de mi memoria el recuerdo de tu voz
I left without making a sound to not say goodbye.Me marche sin hacer ruido para no decirte adiós.
And even if you're not my only drugY aunque no seas tu mi única droga
And even if I didn't have that last drinkY aunque no me tomara esa ultima copa
I haven't been able to stop thinking about your mouthNo e podido dejar de pensar en tu boca
And I haven't lost the desire to undress you.Ni e perdido las ganas de quitarte la ropa
And you didn't leave me any other choiceY no me dejaste otra opción
But to tear off my skin and endure the painQue arrancarme la piel y aguantar el dolor
And not listen to my heartY no escuchar el corazón
If I erased the memory of your voice from my mindSi borre de mi memoria el recuerdo de tu voz
I left without making a sound to not say goodbye.Me marche sin hacer ruido para no decirte adiós.
To not say goodbyePara no decirte adiós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Quinta Estación y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: