Traducción generada automáticamente

Pobre Manuel
La Raíz
Poor Manuel
Pobre Manuel
Through the street he always goes staggeringPor la calle va siempre vacilando
He walks slowly and on footCamina lento y a pie
The beat is marking him, the rhythm goes from head to feetEl soniquete se le va marcando, el ritmo lleva cabeza a pies
The rain fell, people scatter, and Manuel keeps playingCayó el agüita, la gente escampa, y sigue tocando Manuel
He keeps playing and keeps looking for notes that scare and calm his thirstSigue tocando y sigue buscando notas que espanten y calmen su sed
Poor Manuel, and a girl falls on himPobre Manuel, y una muchacha cae encima de él
Poor Manuel, and the guitar breaks in threePobre Manuel, y la guitarra se rompe en tres
Poor Manuel, couldn't have worse luckPobre Manuel, peor suerte no podía tener
Poor Manuel, what are you going to do?Pobre Manuel, que vas a hacer?
Manuel is me, or Manuel is you, Manuel is anyoneManuel soy yo, o Manuel eres tú, Manuel es cualquiera
Who has a virtueQue tenga una virtud
He cures life's ills with drinkCura los males de la vida con bebida
Sleeps on the avenue and doesn't take care of his healthDuerme en la avenida y no le cuida su salud
His skill pulses, he hates the calendar, doesn't need itLa habilidad le palpita, odia el calendario no lo necesita
He needs to talk, has an incendiary tongueNecesita hablar, tiene una lengua incendiaria
Sings his heart, sings his angerCanta su corazón, canta su rabia
Poor Manuel, a girl falls on himPobre Manuel, una muchacha cae encima de él
Poor Manuel, and the guitar breaks in threePobre Manuel, y la guitarra se rompe en tres
Poor Manuel, couldn't have worse luckPobre Manuel, peor suerte no podía tener
Poor Manuel, what are you going to do?Pobre Manuel, qué vas a hacer?
He doesn't want your money, just wants a healthy guitar to get byÉl no quiere tu dinero, solo quiere una guitarra sana pa poder pasar
From September to February, without catching pneumoniaDe Septiembre a Febrero, sin pillar una pulmonía
In this damn cityEn esta maldita ciudad
He doesn't want your money, just wants a healthy guitar to get byÉl no quiere tu dinero, solo quiere una guitarra sana pa poder pasar
From September to FebruaryDe septiembre a febrero
And turn winter into cheerful solitudeY convertir el invierno, en alegre soledad
You can learn, you can learnPodrás aprender, podrás aprender
If you look at Manuel, you can learn that life is not to beSi te fijas en Manuel, podrás aprender que la vida no es estar
To be or to seem, that some come and others goSer o parecer, que unos vienen y otros van
Come and get bread, the sauce is running outVen y pilla pan, que la salsa se agota
If you look at Manuel, you can learn that life is not to beSi te fijas en Manuel, podrás aprender que la vida no es estar
To be or to seem, that some come and others go, come and get breadSer o parecer, que unos vienen y otros van, ven y pilla pan
The sauce is running outQue la salsa se agota
If you look at ManuelSi te fijas en Manuel
He doesn't want your moneyÉl no quiere tu dinero
From September to FebruaryDe Septiembre a Febrero
Just wants a healthy guitar to get bySolo quiere una guitarra sana pa poder pasar
Without catching pneumoniaSin pillar una pulmonía
In this damn cityEn esta maldita ciudad
He doesn't want your moneyÉl no quiere tu dinero
Just wants a healthy guitar to get bySolo quiere una guitarra sana pa poder pasar
From September to FebruaryDe septiembre a febrero
And turn winter into cheerful solitudeY convertir el invierno, en alegre soledad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Raíz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: