Traducción generada automáticamente

Tiempo
La Raíz
Tijd
Tiempo
Voor het geval de tijd niet vergeeftPor si el tiempo no perdona
Hebben vier gekken de kalender gebrokenCuatro locos hemos roto el calendario
En we blijven zoeken naar een manier om het te vertellenY seguiremos buscando la manera de contarlo
Want het is tijd om het moment te levenPorque es tiempo de vivir el momento
Ook al missen we zuurstof en is alles vluchtigAunque nos falte oxígeno y todo sea efímero
Waarschuwt de regen ons daarbuitenSigue alertándonos la lluvia ahí fuera
Met tsunami's van bloed in deze mijn oorlogCon tsunamis de sangre en esta mi guerra
Heer, schiet me neer wanneer, zo gewondSeñor, dispárame cuando, de tan herido
Ik de vleugels niet meer kan bewegen, de weg niet meer zieYa no agite las alas, ya no vea el camino
Neem me mee naar de uitgestrekte tuin waar we groeidenLlévame al basto jardín en que crecimos
Geef me nog een kansDame otra oportunidad
Voordat de vergetelheid ons inwintAntes que habite el olvido
En nu ze terugkomen voor jouY ahora que vuelven a por ti
Om je leven te beslissenA decidir tu vida
Nu we geen lucht meer hebbenAhora que nos falta el aire
Nu versnelt de dansAhora se acelera el baile
En in de Middellandse Zee is er niemand meer die kan ademenY en el Mediterráneo ya no hay quien respire
De dood zal ons vinden doordrenkt van seks en zweetLa muerte nos encontrará empapados de sexo y sudor
Zonder eigenaar en zonder GodSin dueño y sin Dios
Rennend sneller dan de honden van haatCorriendo más que los perros del odio
In de volle dans van niemandEn plena danza de nadies
Jij en ik, onder de zon van een land zonder eigenaar en zonder GodTú y yo, al Sol de una tierra sin dueño y sin Dios
En de dood komt weer op bezoekI torna la mort a visitar-te
Van de paleisauto's naar de angst van de migrant is er een plas, is er een plasDe los coches de palacio a la angustia del migrante hay un charco, hay un charco
Van de miserabele honger naar de verduistering in de elegante loges van de macht is er een plasDe la hambruna miserable al desfalco en los palcos elegantes del poder hay un charco
Van jeugdige zelfmoord naar de monsters van de kanselsDel suicidio juvenil a los monstruos de los púlpitos
Van een vijandige vandaag, naar een andere geschreven toekomstDe un hoy hostil, a otro futuro escrito
Er is een plasHay un charco
En de dood komt weer op bezoekI torna la mort a visitar-te
En nu ze terugkomen voor jouY ahora que vuelven a por ti
Om je leven te beslissenA decidir tu vida
Nu we geen lucht meer hebbenAhora que nos falta el aire
Nu versnelt de dansAhora se acelera el baile
En in de Middellandse Zee is er niemand meer die kan ademenY en el Mediterráneo ya no hay quien respire
De dood zal ons vinden doordrenkt van seks en zweetLa muerte nos encontrará empapados de sexo y sudor
Zonder eigenaar en zonder GodSin dueño y sin Dios
Rennend sneller dan de honden van haatCorriendo más que los perros del odio
In de volle dans van niemandEn plena danza de nadies
Jij en ik, onder de zon van een land zonder eigenaar en zonder GodTú y yo, al Sol de una tierra sin dueño y sin Dios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Raíz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: