Traducción generada automáticamente
Santa Lucía
La Rata Bluesera
Santa Lucía
Santa Lucía
Ich traf sie an der Station Santa LucíaLa conocí en la estación Santa Lucía
Sie schaute traurig auf meine DarbietungElla miraba muy tristemente mi actuación
Als sie ging, sagte ich: Hey, ich hab' einen PlanCuando se iba, le dije: Negra, tengo una cola
Wenn du mitkommst, finde ich einen viel besseren GrundSi me acompañas busco un pretexto mucho mejor
Und wir gingen zur Bank auf einem Platz, den sie Brasil nennenY caminamos hacia el banco de una plaza que le llaman Brasil
Es war nicht so weit, um aus einem Traum zu erwachen, um zu überlebenNo era tan lejos para despertar de un sueño, para sobrevivir
Und wir saßen lange Zeit schweigend da, ohne zu wissen, was wir sagen solltenY nos quedamos tanto rato en silencio, sin saber que decir
Ein Hund bellte uns an und wir schüttelten ein vergebliches Lachen ausUn perro nos ladró y de un salto deslizamos una risa fútil
Ich traf sie an der Station Santa LucíaLa conocí en la estación Santa Lucía
Sie schaute auf die vollen Busse am TerminalElla miraba los buses llenos del terminal
Ich sagte: Hey, lass uns nach Süden fahren, nach ValdiviaLe dije: Negra, vamos pal sur, vamo' a Valdivia
Sie sagte: Na gut, ich verliere nichts, lass es uns versuchenMe dijo: Bueno, no pierdo nada, hay que probar
Und ohne nachzudenken ließen wir uns in Niebla nieder, entschuldige, in Los MolinosY sin pensarlo nos instalamos en Niebla, perdón, en Los Molinos
Ein so einfaches Leben konnten wir nicht noch mehr habenVida tan simple no podíamos tener todavía más
Ich schrieb Lieder, sie machte jede Woche HalskettenYo deshacía canciones, ella armaba collares cada semana
Rauchend verbrachten wir die Zeit und ohne es zu wollen hörten wir auf zu arbeitenFumando pasamos el tiempo y sin querer dejamos de trabajar
In einer Nacht des SturmsEn una noche de temporal
Sagte sie: Hey, ich kann nicht mehrMe dijo: Negro, yo no doy más
Es war alles ein Spiel und ich weiß, dass es schlecht ist zu spielenTodo era un juego y sé que es malo jugar
Ich wollte nur experimentierenSolo quería experimentar
Ich habe genug von so viel Blues, ich habe genug von der Kälte im SüdenYa me cansé de tanto blues, ya me cansé del frío del sur
Bleib mit deinen kleinen Liedern, ohne Geld können wir die Miete nicht zahlenQuédate con tus cancioncitas, sin dinero no pagamos la luz
Ich traf sie an der Station Santa LucíaLa conocí en la estación Santa Lucía
Sie gab mir ihre Liebe, sie gab mir ihren Sex, sie gab mir ihren ReisMe dio su amor, me dio su sexo, me dio su arroz
Sie gab mir einen Schlag ins Gesicht meiner Überzeugungen, in meine RippenMe dio un portazo en mis creencias, en mis costillas
Sie sagte ernst, dass man ohne Geld die Liebe nicht retten kannMe dijo seria que sin dinero no se salva el amor
Sie sagte ernst, dass man ohne Geld die Liebe nicht retten kannMe dijo seria que sin dinero no se salva el amor
Sie sagte ernst, dass man ohne Geld die Liebe nicht retten kannMe dijo seria que sin dinero no se salva el amor
Die Liebe kann nicht gerettet werdenNo se salva el amor
Die Liebe kann nicht gerettet werdenNo se salva el amor
Die Liebe kann nicht gerettet werdenNo se salva el amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Rata Bluesera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: