Traducción generada automáticamente
Tout Réparer
La Reine des Neiges
Tout Réparer
J'ai connu des malheurs, pas cette douleur
J'ai si froid, le vide s'empare de mon âme
Comment vivre sans ta lumière, sans ta douceur
J'ai tant pleuré, que je n'ai plus de larmes
Tu étais mon soleil, un ciel d'été
Mes questions désormais resteront vaines
Et ce chagrin, qui m'interdit de me relever
Mais une petite voix, apaise ma peine
Égarée, sans espoirs
N'oublie pas ton devoir
Tu peux tout réparer
Le jour viendra-t-il après la nuit
Je ne sais plus si c'est vrai si c'est faux
Tu ne peux plus me guider, je suis perdu
Tu étais mon étoile, mon renouveau
Comment trouver la force
Tu étais tout et tu n'es plus
Je peux tout réparer
Lentement, doucement
Oui c'est vrai, je le sais
Je peux tout réparer
Je ne regarde pas au loin
C'est bien trop me demander
Mais affronter le lendemain
Et faire un pas, ai-je le choix
Il faut bien avancer
J'ai besoin du soleil
Pour ouvrir les portes du ciel
Je peux tout réparer
Le jour est là, mais qu'importe
Maintenant je sais rien ne sera
Plus jamais comme avant
Mais je fais le choix
D'écouter cette voix
Et de tout réparer
Repararlo Todo
J'ai connu des malheurs, pas cette douleur
He conocido desgracias, no este dolor
J'ai si froid, le vide s'empare de mon âme
Tengo tanto frío, el vacío se apodera de mi alma
Comment vivre sans ta lumière, sans ta douceur
¿Cómo vivir sin tu luz, sin tu dulzura?
J'ai tant pleuré, que je n'ai plus de larmes
He llorado tanto que ya no tengo lágrimas
Tu étais mon soleil, un ciel d'été
Tú eras mi sol, un cielo de verano
Mes questions désormais resteront vaines
Mis preguntas ahora quedarán en vano
Et ce chagrin, qui m'interdit de me relever
Y esta tristeza, que me impide levantarme
Mais une petite voix, apaise ma peine
Pero una pequeña voz calma mi dolor
Égarée, sans espoirs
Perdida, sin esperanzas
N'oublie pas ton devoir
No olvides tu deber
Tu peux tout réparer
Puedes repararlo todo
Le jour viendra-t-il après la nuit
¿Llegará el día después de la noche?
Je ne sais plus si c'est vrai si c'est faux
Ya no sé si es verdad o mentira
Tu ne peux plus me guider, je suis perdu
Ya no puedes guiarme, estoy perdido
Tu étais mon étoile, mon renouveau
Tú eras mi estrella, mi renacimiento
Comment trouver la force
¿Cómo encontrar la fuerza?
Tu étais tout et tu n'es plus
Tú eras todo y ya no estás
Je peux tout réparer
Puedo repararlo todo
Lentement, doucement
Lentamente, suavemente
Oui c'est vrai, je le sais
Sí, es verdad, lo sé
Je peux tout réparer
Puedo repararlo todo
Je ne regarde pas au loin
No miro lejos
C'est bien trop me demander
Es demasiado pedirme
Mais affronter le lendemain
Pero enfrentar el mañana
Et faire un pas, ai-je le choix
Y dar un paso, ¿tengo elección?
Il faut bien avancer
Es necesario avanzar
J'ai besoin du soleil
Necesito el sol
Pour ouvrir les portes du ciel
Para abrir las puertas del cielo
Je peux tout réparer
Puedo repararlo todo
Le jour est là, mais qu'importe
El día está aquí, pero no importa
Maintenant je sais rien ne sera
Ahora sé que nada será
Plus jamais comme avant
Nunca más como antes
Mais je fais le choix
Pero elijo
D'écouter cette voix
Escuchar esta voz
Et de tout réparer
Y repararlo todo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Reine des Neiges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: