Traducción generada automáticamente
Tanto La Quería
La Roca Callejera
I Loved Her So Much
Tanto La Quería
Because you are so beautifulPorque eres tan hermosa
And at the same time so difficultY a la vez tan difícil
Because life goes byPorque la vida pasa y pasa
And I want you by my sideY te quiero a mi vera
If you treated me like a dirtySi me trataste como a un juguete
And abandoned toySucio y abandonado
If you don't understand that lovingSi no comprendes que el amar
Is more than just kissingEs algo más que besarnos
I envy everyoneEnvidio a todo aquel
Who has found loveQue el amor ha encontrado
And that mine is not to go from flower to flowerY que lo mío no es de ir de flor en flor
I'm tired of thatQue de eso ya me he cansado
I just wanted to adorn the nightSolo quería adornar la noche
With your dark faceCon tu cara morena
And tell you that there are heartsY decirte que hay corazones
That don't run from the stormQue no huyen de la tormenta
Sometimes I look at her and cry and cryA veces la miro y lloro y lloro
Thinking that it could have been but wasn't in the endPensando que pudo y no fue al final
Seeing the clouds cover the starsVer a las nubes tapar las estrellas
Stars that only want to look at youEstrellas que solo te quieren mirar
Because you are the cradle that rocks with nothingPorque eres la cuna que mece sin nada
Because you are the rain that shouldn't wetPorque eres la lluvia que no ha de mojar
Without you, I saw afternoons of storiesSin ti yo veía tardes de historias
Stories that I never wanted to see endHistorias que nunca quise ver acabar
I loved her so much, so muchTanto la quería, tanto que yo
That I would die for her, God knows that wellQue por ella moría, eso bien lo sabe Dios
She is the queen of my inspirationElla es la reina de mi inspiración
For whom I suffer, the muse of my lovePor la que yo sufro, la musa de mi amor
I loved her so muchTanto la quería
You know well that to the last frontierTú sabes bien que a la última frontera
I would have taken youTe hubiera llevado
That the paths of lifeQue los senderos de la vida
Must be grasped with both handsHay que agarrarlos con dos manos
Sometimes I look at her and cry and cryA veces la miro y lloro y lloro
Thinking that it could have been but wasn't in the endPensando que pudo y no fue al final
Seeing the clouds cover the starsVer a las nubes tapar las estrellas
Stars that only want to look at youEstrellas que solo te quieren mirar
Because you are the cradle that rocks with nothingPorque eres la cuna que mece sin nada
Because you are the rain that shouldn't wetPorque eres la lluvia que no ha de mojar
Without you, I saw afternoons of storiesSin ti yo veía tardes de historias
Stories that I never wanted to see endHistorias que nunca quise ver acabar
I loved her so much, so muchTanto la quería, tanto que yo
That I would die for her, God knows that wellQue por ella moría, eso bien lo sabe Dios
She is the queen of my inspirationElla es la reina de mi inspiración
For whom I suffer, the muse of my lovePor la que yo sufro, la musa de mi amor
I loved her so muchTanto la quería



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Roca Callejera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: