Traducción generada automáticamente

Argument Never One
La Rocca
Nunca es solo un argumento
Argument Never One
Un argumento nunca es solo unoAn argument is never one
La melodía se toca y las palabras se cantanThe tune gets played and the words gets sung
Lo siento, te desmoronaste tantoI'm sorry you fell so all apart
Y avanzando lentamente desde un comienzo paradoAnd moving slow from a standing start
Es el sentimiento que vesIt's feeling you see
Y eso se va, nada únicoAnd that's leaving, nothing unique
Un argumento me lleva hacia tiAn argument it drives me to you
Y nada más podría caer por nosotros dosAnd nothing else could fall for us two
Y si tus pulmones tienen problemas para respirarAnd if your lungs have trouble breathing
El mundo exterior me rodea entoncesThe world outside stands round me then
Y si tu corazón tiene problemas para latirAnd if your heart has trouble beating
Mis palabras dispararánMy words will fire
Añadí una forma, significaba mucho decirloAdded a way It meant so much to say
No lo necesitasYou don't need it
Un argumento nunca es solo unoAn argument is never one
Las piezas todavía quedan sin terminar (Es el sentimiento)Pieces still get left undone (It's feeling)
Lo siento, tú (Tú ves) te desmoronas tanto (Eso se va, nada único)I'm sorry you (You see) feel so all apart (That's leaving, nothing unique)
Y avanzando lentamente desde un comienzo paradoAnd moving slow from a standing start
Añadí una forma, significaba mucho decirloAdded a way It meant so much to say
No lo necesitasYou don't need it
Añadí una forma, significaba mucho decirloAdded a way It meant so much to say
No lo necesitasYou don't need it
Y si tus pulmones tienen problemas para respirarAnd if your lungs have trouble breathing
El mundo exterior me rodea entoncesThe world outside stands round me then
Y si tu corazón tiene problemas para latirAnd if your heart has trouble beating
Mis palabras dispararánMy words will fire
Añadí una forma, significaba mucho decirloAdded a way It meant so much to say
No lo necesitasYou don't need it
(Pero me siento seguro bajo tierra)(But I feel safe underground)
Añadí una forma, significaba mucho decirloAdded a way It meant so much to say
No lo necesitasYou don't need it
(Pero me siento seguro bajo tierra)(But I feel safe underground)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Rocca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: