Traducción generada automáticamente

Dira t'on encore
La Ruda Salska
¿Dirán aún?
Dira t'on encore
¿Dirán aún "no creíaDira t'on encore "je n'croyais pas
Que mi voz pudiera importar"?Que pouvait compter ma voix" ?
¿Dirán aún "no creíaDira t'on encore "je n'croyais pas
Que mi voz defendía mis derechos"?Que ma voix défendait mes droits" ?
¿Dirán aún "no creíaDira t'on encore "je n'croyais pas
Que este derecho era un deber"?Que ce droit était devoir" ?
Una y otra vez, aquí están de nuevoEncore et encore, les revoilà
Y a veces ya es demasiado tarde!Et parfois c'est déjà trop tard !
¿Debemos decir que vienen como si persiguieran muros?Faut dire qu'ils viennent comme on hante des murs ?
Apenas 50 años, ya se agrietan50 ans a peine, déjà ils se fissurent
Y entonan cantos de odioEt se font les chants de la haine
Los chismes más oscurosLes cancans les plus obscurs
En nombre de la sangre, en estribilloAu nom du sang, en rengaine
Los lemas ya no son susurrosLes slogans ne sont plus murmures
Por cielos y montañas los viejos demonios nos observanPar cieux et monts les vieux démons nous observent
Desde las catacumbas a la sombra de nuestros pasosDes catacombes à l'ombre de nos pas
Y si en el hombre, un idiota duerme en su reservaEt si dans l'homme, un con dort, de sa réserve
Si sale de él, de los cóndores será la presaSi il en sort, des condors il sera le repas
Que no se les vea, están ahíQu'on ne les voit pas, ils sont là
Que no se les vea, están ahíQu'on ne les voit pas, ils sont là
Planeando y cayendo sobre la presaPlanent et tombent sur la proie
¿Dirán aún "no creíaDiront ils encore "je n'croyais pas
Que iban a ensuciar la historia"?Qu'ils allaient salir l'histoire" ?
¿Dirán aún "no creíaDiront ils encore "je n'croyais pas
Que abriríamos la caja de Pandora"?Qu'on ouvrait la boite de Pandore" ?
¿Dirán aún "no creíaDiront ils encore "je n'croyais pas
Que soñarían con ira y gloria"?Qu'ils rêveraient d'ire et de gloire" ?
Una y otra vez, aquí estamosEncore et encore, on en est là
¿Sabrán por qué tantos han muerto?Savent-ils pourquoi autant sont morts ?
¿Deben venir como si arrastraran una herida?Faut-il qu'ils viennent comme on traîne une blessure ?
La herida apenas abierta y ya las hienas correnLa plaie ouverte à peine que les hyènes accoururent
Los adivinosLes diseurs de bon aventure
Los charlatanes obscenosLes bonimenteurs obscènes
Que tranquilizan y aseguranQui rassérènent et rassurent
A la buena gente de buena cepaLes bonnes gens de bonne graine
¿Debemos tener la cara en el sueloFaut-il qu'on ait la gueule dessus
Para sentir lo que es el extremo?Pour qu'on sente ce qu'est l'extrême ?
¿Debemos colgar a los ahorcadosFaut-il rependre les pendus
Para finalmente entenderPour finalement qu'on comprenne
Que la libertad es un derechoQue la liberté est un dû
Y que vale la penaEt que ça vaut bien la peine
Honrar a aquellos que lo quisieronD'honorer ceux qui l'ont voulu
Contra aquellos que lo corrompen?Contre ceux qui le gangrènent ?
¿Diremos algún día "no pensabaDiront on un jour "je n'pensais pas
Pero pensaban por mí"?Mais on pensait pour moi" ?
¿Dirán algún día "no creía"?Diront ils un jour "je n'croyais pas" ?
¿Dirán algún día "no creía"?Diront ils un jour "je n'croyais pas" ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Ruda Salska y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: