Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 897

Du rififi chez les branques

La Ruda Salska

Letra

El alboroto entre los tontos

Du rififi chez les branques

Sí, de hecho, creo que,Oui, en faite, je pense que,
en fin, ¿cómo decirlo?enfin, comment dire ?
¿cómo es?comment c'est ?
Un poco como enUn petit peu comme dans
esas películas de los años 50ces films des années 50
donde, ya sabes, los bandidosoù vous savez, les bandits
están en blanco y negro, y se imaginansont en noir et blanc, et s'imaginent
invencibles, fríos de sangre y....y...invincibles, froids de sang et....et...

Se veía como un gran gángster legendario imponiendo respeto a todos esos tontos de <>, cuidabaIl se voyait an grand truand légendaire forçant le respect à tous ces branques de <>, il soignait
su aspecto como su revólver, 'chaqueta tres botones dos bolsillos' y peinado con gomina... se veía como, como, como Capone, enl'accroche comme son revolver, "veston trois boutons deux poches" et gominé capillaire... il se voyait tel, tel, tel Capone, en
contemporáneo, no un fulano cualquiera sino como era Capone... Con muchos hombres 'de mano' a su lado... Se inventaba un pedigrícontemporain, pas un tel untel mais tel qu'était Capone...Aux maintes hommes "de main" à sa pogne... Il s'inventait un pedigree
poco claro... Él que solo había sido atrapado disparando a 'loosdé' en Leclerc. Se veía como el rey de los gánsteres, como undes moins clairs... Lui qui s'était juste fait toper à tirer en "loosdé" à Leclerc. Il se voyait comme le roi des gangsters, comme un
clon de Al Capone, hombre y gángster legendario pero en realidad solo era un tonto de 'primera', como un clon de Alclone d'Al Capone, homme et truand légendaire mais il n'était en somme qu'un branque de "première", comme un clone d'Al
Capone, por tres pesos... ¡y es caro! ¡Oh! Se veía como... esos tipos duros, sordos a todas las súplicas, sin remordimientos,Capone, à trois francs trente... et c'est cher! Oh! Il se voyait comme... ces cadors, sourds à toutes les prières, sans remords,
sin salida... con sangre fría, fuera de la ley pero a plena luz del día y suicida era negar su gloria... Cuando, en los golpes, élsans recours... au sang froid, hors-la-loi mais en pleine lumière et suicidaire était de nier sa gloire...Quand, dans les claques, il
miraba a la tabernera... en la voz de los <> está claro: <¡que te haría sangrar de nuevo!>>... Se veía orgulloso, padrino de los gánsteres... ¡Qué bofetada! Solo era el padrino de losmattait la taulière.. dans la voix des <> c'est en clair: < qui te ferais pisser le sang à nouveau!>>... Il se voyait fier, parrain des gangsters... Quel camouflet! Ce n'était que le parrain des
niñatos de su cuñado...! Se veía como un asesino loco sanguinario, que a toda costa nunca retrocedía... Sangrabamouflets de son beau-frère...! Il se voyait en tueur fou sanguinaire, qui coûte que coûte n'fait jamais machine arrière .. Il saignait
en todas partes en las partidas de póker, aquellos que tenían más de dos pares... Los enviaba a <>... Se veía como,partout les parties de poker, ceux qui posaient plus de deux paires.. Il les expédiait chez <> ... Il se voyait tel,
como, como Capone en contemporáneo no cualquiera sino como era Capone... En el reino de las pistolas que resuenan... Incluso chantajeabatel, tel Capone en contemporain pas tel untel mais tel qu'était Capone... Dans le règne des flingues qui résonnent... Il rackettait
a los funcionarios más altos, los hacía cantar tanto que tarareaban... Y superaban a Fred Astaire. Se veía comomême les plus hauts fonctionnaires, il les faisait tellement chanter, qu'ils croonaient... Et battaient Fred Astaire Il se voyait comme
el rey de los gánsteres, como un clon de Al Capone, hombre y gángster legendario pero en realidad solo era un tonto dele roi des gangsters, comme un clone d'Al Capone, homme et truand légendaire mais il n'était en somme qu'un branque de
<>, como un rey sin corona si no es en implante dental... ¡Oh! Él solo era... mitómano en un<>, comme un roi sans couronne si ce n'est en implant dentaire... Oh! Lui n'était qu'homme... mythomane dans un
medio de cristal, piromaníaco... jugando con fuego... y severo!... en cuanto a las mujeres, lejos de sermitan de verre, pyromane.. jouant la flambe.. et sévère!.. quant aux femmes sans passer au travers, elles étaient loin d'être
ninfómanas hacia este idiota y perverso, él se veía como un macho... y conquistando compañeras, a las que regaba con diamantes ynymphomanes envers ce cave et pervers, lui se voyait mâle.. et levant des compagnes, qu'il arrosait de diamants et de
champán, se veía orgulloso... como en los negocios, padrino de los gánsteres... ¡Qué bofetada! Solo era el padrino de los niñatoschampagne, il se voyait fier.. comme en affaires, parrain des gangsters.. Quel camouflet! Ce n'était que le parrain des mouflets
de su cuñado...! Encontró pesado el <> se dijo <> Pero en este día, mordió el polvo, en sude son beau-frère...! Il trouva lourd le <> se dit <> Mais en ce jour, il a mordu la poussière, à son
primer golpe frente a la cajera, le dejó una, dos, tres segundos... ¡Ella disparó primero!... Se desplomó, en su sangre, enpremier coup face à la caissière, lui laissa une, deux, trois secondes... Elle a tiré la première!... Il s'écroula, dans son sang, sur
el suelo, sin tiempo para sacar su revólver, jugar al duro, lleva al cementerio, aquí yace...le parterre, sans avoir le temps de faire parler son revolver, à jouer les cadors, ça mène au cimetière, ci gît...

...descansa en paz el rey de los gánsteres...repose et dort feu le roi des gangsters.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Ruda Salska y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección