Traducción generada automáticamente

Le tort et la raison
La Ruda Salska
Mal y razón
Le tort et la raison
Intento algunas noches en mi llaga, gritando a las estrellasJe m'essaie certains soirs en ma plaie l"écharnoir, à hurler aux étoiles
llamar «el niño rey», mi sangre, mi única gloria!...à appeler "l'enfant-roi", mon sang, ma seul gloire!...
Sin levantar el velo, la cubierta negraSans en soulever le voile, le linceul noir...
¡Así que están sangrando!... ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No es asunto mío!Alors qu'ils saignent !... Non ! Cela ne me regarde pas !
Perdí fuerza y fe, el ladrido en míJ'ai perdu la force et la foi, l'écorce en moi...
¡Mientras reinen!... ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No es asunto mío! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!Alors qu'il règnent!...Non ! Cela ne me regarde pas ! Non !
¡Nadie me lo va a devolver!Personne ne me le rendra!
Y para mí suena la muerte de ideales, ideas bajas... ¿Qué sé yo?Et pour moi sonne le glas des idéaux, des idées basses... Que sais-je ?
No quiero tener nada que ver con ellos, con sus guerrasJe ne veux plus rien avoir à faire avec eux, avec leurs guerres...
Encontrarán sin mí una buena manera de entretenerseIls trouveront bien sans moi de bon moyen de se distraire...
Lucha por el color de sus bolas, el precio de «el maniquí», etcSe battre pour la couleur de leur couilles, le prix de "l'andouille", etc...
¡Sin embargo, levanté mi puño!Pourtant j'ai levé le poing!...
¡Tanta fe fue testigo de lo que el hombre era capaz de hacer!Tant de foi été témoin de ce dont l'homme était capable!....
¡Ahora no creo en nada!Maintenant je ne crois plus en rien!
No me importa su destinoJE me fous de son sort...
¡La muerte tiene verdad cuando los ideales están lejos de ella!"La mort a des vérité quand les idéaux en sont loin!"
E incluso solos contra seis mil millones, ellos son los que están equivocados!Et même seul contre six milliards, c'est eux qui ont tort!
Y dejarlos jugar solos en el juego de los más fuertesEt qu'ils jopuent seul a se faire valoir au jeu du plus fort...
¡Ellos son los que están equivocados!C'est eux qui ont tort !
Intento algunos días cayendo al azar, vagando del oscurecimiento al oscurecimientoJe m'essaie certain jours en fillant au hasard, à errer d'assomoir en assomoir...
Para probar el «Hola!» «... ¡No siempre en los centros de investigación!A goûter aux "Bonjour! "... Pas toujours aux "Aux revoirs !"...
Y mantener esa apariencia de vida dentro de míEt garder ce semblant de vie en moi ...
¡Entonces me sirven!Alors qu'on me serve !
¡No es asunto suyo si estoy borracho!Cela ne les regarde pas si je suis saoul !...
¡Está bajo el peso de mi consternación!C'est sous le poids de mon désarroi !
Cuando me dejen beber y me quedaré coiAlors qu'on me laisse boire et je resterai coi...
¡No me importan las miradas, los debates en contra!Je me fous des regards, des débats de comptoir !...
¡Vamos, ríete! ¡Discuta! ¡Ruck me!Allez riez !Discutaillez ! Raillez-moi !
¡Si a veces no camine derecho! Conozco mi caminoSi parfois je ne marche pas droit! Je connais ma voie...
¡Si mi idea fuera la opción de no tener más!Si mon idée c'était le choix de ne plus en avoir!
Si no es la observación fría que nada apoyará su partida!Si ce n'est le constat froid que rien ne cautionnera son départ !
¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No estoy loco! ¡Estoy fuera de discusión!Non! Je ne suis pas un dément! Je suis a bout d'argument !
Estoy al final de mi viajeJe suis au bout de mon voyage...
He estado en la edad de los moribundos desde esta nocheJe suis à l'àge du mourrant depuis ce soir
Desde noviembre, cuando esta bomba estalló en nombre de «No sé qué»!De novembre où cette bombe éclata au nom de "je ne sais quoi"!
E incluso solos contra seis mil millones, ellos son los que están equivocados!Et même seul contre six milliards, c'est eux qui ont tort!
Y dejarlos jugar solos en el juego de los más fuertesEt qu'ils jopuent seul a se faire valoir au jeu du plus fort...
¡Para que reinen!.. ¡Déjalos sangrar! ¡No es asunto mío!Alors qu'il règnent!..Qu'ils saignent ! Cela ne me regarde pas !
¡Ya no es asunto mío!Cela ne me regarde plus !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Ruda Salska y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: