Traducción generada automáticamente

Que le bon l'emporte
La Ruda Salska
Que gane el bien
Que le bon l'emporte
¡Y deja que gane el buen hombre! está claro que la puerta se ha abierto durante mucho tiempo... Si es verdad que somos estúpidos, esEt que le bon l'emporte! il certes évident que l'enfonce là une porte ouverte depuis longtemps... S'il est vrai qu'on est con, c'est
cierto que todo depende del porcentaje que tengas en tu sangre.. no se trata de la edad, la educación seguramente, pero “vamos a enterrar elvrai que tout dépend du pourcentage qu'on a dans le sang.. il n'est pas question d'âge, d'éducation sûrement, mais "enterrons la
hacha” con esos sentimientos que hacen buenas rimas con cobarde, que siempre y cuando el bien no está pagando. Como en un duelo dehache" avec ces sentiments qui font que bon rime avec lâche, qui tant que l'bon n'est pas payant. Comme dans un duel de
jinetes, al pie de mi corazón interior.. Con una espada, un escudo, que el bien gane y sea victorioso...!cavaliers, au pied de mon for intérieur.. A coup de glaive, de bouclier, que l'bon l'emporte et soit vainqueur..!
¡VAMOS! los juegos están hechosGO ON! les jeux sont faits...
¡VAMOS! Los hechos están ahíGO ON! les faits sont là....
Tú que quieres hacerte brillar tanto, ven y prueba a ti mismo con miedo. Quiero decir, por combate singular... derrotando lo peor para mejor... YToi qui veux tant te faire briller, viens t'essayer à la frayeur.. J'entends par combat singulier... vaincre le pire pour le meilleur.. Et
¡Que gane el buen hombre! es obvio que tantas películas lo han pintado durante mucho tiempo, mezclando lo incorruptible con la luchaque le bon l'emporte! il est bien évident que tant et tant de films l'ont peint depuis longtemps, mêlant l'incorruptible à la lutte
dientes por dientes”.. el bueno, el matón y el feo.. pero vamos a tener cuidado con los señuelos.. el bueno no siempre es el policía.. pero"dents pour dents".. le bon, la brute et le truand.. mais méfions nous des leurres.. le bon n'est pas toujours le policier.. mais
¡Ladrón! y darse cuenta de que hay “uno pros y uno contras”.. hace menos estúpida por ahora! Como un duelo de barriles, llevado a cabo en mivoleur!.. et se rendre compte qu'il y a "un pour et un contre"..rend moins con pour l'heure! Tel un duel de barillets, mené en mon
para interior.. ¡Oh, Dios! ¿Quién va a disparar primero?.. dejar que el bien gane y ser victorioso..!for intérieur.. Putain! qui va tirer le premier?.. que le bon l'emporte et soit vainqueur..!
¡VAMOS! los juegos están hechosGO ON! les jeux sont faits...
¡VAMOS! los hechos son losGO ON! les faits sont la...
Tú que quieres hacerte brillar tanto, ven a probarte con miedo... Quiero decir, por combate singular... derrotando lo peor para mejorToi qui veux tant te faire briller, viens t'essayer à la frayeur... J'entends par combat singulier... vaincre le pire pour le meilleur...
Parece obvio que el bien prevalece al final... parece obvio que el bien gana el caminoÇa semble évident que le bon l'emporte à la fin.. ça semble évident que le bon l'emporte de la sorte....
¡VAMOS! los juegos están hechosGO ON! les jeux sont faits...
¡VAMOS! los hechos están ahíGO ON! les faits son là ...
Como un duelo de barriles, llevado a cabo en mi corazón.. ¡Oh, Dios! ¿Quién va a disparar primero?.. dejar que el derecho empate y ser el ganador..!Tel un duel de barillets, mené en mon for intérieur.. Putain! qui va tirer le premier?.. que le bon dégaine et soit vainqueur..!
¡VAMOS! los juegos están hechosGO ON! les jeux sont faits..
¡VAMOS!GO ON!....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Ruda Salska y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: