Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 104
Letra

Suerte

La chance

La suerte es un tren que pasa
La chance est un train qui passe

Un amigo que te paga un trago
Un pote qui te paie un verre

Un mono que hace una cara
Un singe qui fait la grimace

La patada en la espalda
Le coup de pied au derrière

Puente
{Pont:}

Es el sol que sale
C'est le soleil qui se lève

Es el sol el que se pone
C'est le soleil qui se couche

Siempre es tener sueños
C'est avoir toujours des rêves

Incluso si estos son feroces
Même si ceux-là sont farouches

Muy bien, tu dulce se ha ido
Bon, ta douce est partie

Bueno, tal vez vuelva
Bah peut-être qu'elle reviendra

Si ella no regresa tan mal
Si elle revient pas tant pis

Es porque ella no está hecha para ti
C'est qu'elle n'est pas faite pour toi

Tienes suerte de que lo consiguiera
T'as de la chance qu'elle ait compris

Pronto lo entenderás
Bientôt tu le comprendras

Cuando está en otra cama
Quand dans un autre lit

La suerte volverá a ti
La chance te retentera

Coro
{Refrain:}

Entiendo que no está bien
Je comprends que ça va pas

Pero no te quedes solo
Mais ne reste pas tout seul

La suerte no sonríe
La chance ne sourit pas

A los que callan la boca
A ceux qui lui font la gueule

¡Suerte que no le gusta!
La chance elle aime pas ça !

Las miradas del spagnol
Les regards d'épagnol

Suerte que es así
La chance elle est comme ça,

Le gusta que cuidemos de ella
Elle aime qu'on s'occupe d'elle

Vamos a contactarlo
Qu'on lui tende les bras

Dile que es hermosa
Qu'on lui dise qu'elle est belle

Si se trata de trébol de cuatro hojas
Qu'elle soit trèfle à quatre feuilles

O oro en el río
Ou de l'or dans la rivière

Suerte que se está escogiendo a sí misma
La chance elle se cueille

Con los ojos bien abiertos
Avec les yeux grands ouverts

Ella era la mujer de tu vida
C'était la femme de ta vie

Durante unos seis meses
Depuis environ six mois

Pero a los quince y medio
Mais à quinze ans et demi

Cambiamos de opinión un par de veces
On change d'avis quelques fois

Celebremos tu dolor
Allons fêter ton chagrin

Tu primer dolor de corazón
Ton premier chagrin d'amour

Qué guapo el travieso
Qu'il est beau le vilain

¡Hagámoslo rápido, será corto!
Faisons vite il sera court !

al coro
{au Refrain}

No está lejos de aquí
Y'en a pas loin d'ici

Que no tienen más que humildad
Qui n'ont plus que l'humilité

Para tener la suerte de estar vivo
D'avoir la chance d'être en vie

Y hacer todo lo posible para quedarse así
Et font tout pour le rester

Si la suerte se desea a sí misma
Si la chance elle se souhaite

Que nuestras canciones sean oraciones
Que nos chansons soient des prières

Y deja que el resto siga siendo el resto
Et que le reste reste le reste

De lo contrario, nos enojamos
Sinon on s'met en colère

Vamos, canta todo esto
Allez viens chanter tout ça

Vas a ver que se siente bien
Tu vas voir ça fait du bien

No es la hififoura
C'est pas les hiphiphiphoura

Sólo la sonrisa que vuelve
Juste le sourire qui revient

Puente
{Pont}

al coro
{au Refrain}

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Florent Vintrigner / Olivier Leite. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Rue Kétanou e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção