Traducción generada automáticamente

Sur les chemins de la bohême
La Rue Kétanou
Sur les chemins de la bohême
Sur les chemins de la bohême
J'ai croisé le bout du monde
Des p'tits matins au café crème
Où je taxais ma première blonde
Avant de partir le pouce en l'air
A l'autre bout du bout du monde
Sur les chemins de la bohême
J'ai croisé la neige et le soleil
Une fille qui m'a dit je t'aime
Un soir où elle n'avait pas sommeil
Avant de partir le coeur en l'air
A l'autre bout du bout du monde
Sur les chemins de la bohême
J'ai parlé des langues étrangères
Mes pas poursuivaient un poême
Je me suis lavé à l'eau de mer
Avant de chanter des mots en l'air
Sur des musiques vagabondes
Sur les chemins de la bohême
On m'a chouravé ma guitare
Un viel homme m'a donné la sienne
En me racontant son histoire
Et je lui dédierai cet air
A l'autre bout du bout du monde
On the paths of Bohemia
On the paths of Bohemia
I crossed the end of the world
From early mornings with coffee
Where I hit on my first blonde
Before hitchhiking to the other end of the world
On the paths of Bohemia
I encountered snow and sun
A girl who told me I love you
One night when she couldn't sleep
Before leaving with my heart in the air
To the other end of the world
On the paths of Bohemia
I spoke foreign languages
My steps followed a poem
I washed myself with seawater
Before singing words in the air
To wandering music
On the paths of Bohemia
Someone stole my guitar
An old man gave me his
Telling me his story
And I will dedicate this tune to him
To the other end of the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Rue Kétanou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: